mardi 27 janvier 2026

Les personnes qui disent des gros mots cachent cet atout intellectuel, selon la psychologie

Les personnes qui disent des gros mots cachent cet atout intellectuel, selon la psychologie
Connaître beaucoup d'injures ne signifie pas que les personnes les utilisent n'importe comment, démontrent des psychologues /Люди, які лаються, приховують інтелектуальну перевагу, згідно з дослідженнями психологів
De nombreuses personnes ne peuvent s'empêcher de ponctuer leurs phrases par des injures et des grossièretés. Dans l'imaginaire collectif, elles sont perçues comme ayant peu d'éducation, un bagage culturel limité, obligées de combler un vide lexical par la vulgarité. Ce qui est souvent perçu comme "une pauvreté du langage" a servi de base à de nombreux jugements sociaux. Pourtant, contrairement aux idées reçues, avoir un vocabulaire fleuri révèlerait des capacités intellectuelles surprenantes selon la psychologie.
Pour le vérifier, des psychologues et des chercheurs en neurosciences ont testé la capacité de volontaires à citer le plus de gros mots possibles en 1 minute, puis le plus de noms d'animaux. À la surprise des scientifiques, les participants qui connaissaient le plus de grossièretés étaient ceux qui ont le plus cité de noms d'animaux. Selon les chercheurs, ils auraient un cerveau plus "fluide" et plus "vif" qui accède plus rapidement à sa base de données lexicale. Autrement dit, si leur cerveau a un accès rapide aux insultes, c'est qu'il a un accès rapide à l'ensemble de son dictionnaire interne.
Cette agilité s'explique par une organisation cérébrale particulière. Le langage poli est géré par le néocortex (cerveau rationnel), tandis que les jurons jaillissent du système limbique (cerveau émotionnel). Cela prouve que jurer n'est pas une "erreur de langage", mais une décharge d'énergie. C'est ce qui explique pourquoi on peut jurer sous le coup de la douleur sans même y réfléchir. Les personnes qui jurent "jonglent" mieux entre leur cerveau rationnel et leur cerveau émotionnel. "Jurer n'est donc pas un manque d'éducation, c'est un mécanisme de survie directement lié aux émotions", assure Timothy Jay, auteur principal de l'étude parue dans la revue "Language Sciences".
L'étude des psychologues montre un autre atout intellectuel : connaître beaucoup de gros mots ne signifie pas que les personnes les utilisent n'importe comment. Au contraire, les chercheurs ont découvert que ceux qui ont un répertoire étendu de jurons comprennent mieux les nuances sociales. D'une part, ils savent faire la différence entre une insulte légère et un mot extrêmement tabou. D'autre part, ils adaptent leur langage en fonction du contexte (on ne jure pas de la même façon avec ses amis qu'au travail).
En fin de compte, dire des gros mots révèle une forme d'intelligence émotionnelle. En choisissant de ne pas filtrer leur langage par souci de conformisme, ces personnes font preuve d'une plus grande authenticité. Savoir jurer au bon moment n'est donc pas la preuve d'une carence, mais celle d'un cerveau vif, capable de naviguer entre les nuances de la langue et les besoins de décharge émotionnelle. La prochaine fois que vous entendrez un juron bien placé, voyez-y peut-être le signe d'un esprit particulièrement agile.
/
Люди, які лаються, приховують інтелектуальну перевагу, згідно з дослідженнями психологів.
Психологи довели, що знання великої кількості лайливих слів не означає, що люди використовують їх без розбору.
Багато людей не можуть не приправляти свої речення образами та ненормативною лексикою. У колективній уяві їх сприймають як таких, що мають низьку освіту, обмежений культурний фон і змушені заповнювати лексичну порожнечу вульгарністю. Те, що часто сприймається як «бідність мови», послужило основою для багатьох соціальних суджень. Однак, всупереч поширеній думці, наявність барвистого словникового запасу свідчить про дивовижні інтелектуальні здібності, згідно з дослідженнями психологів.
Щоб перевірити це, психологи та нейробіологи перевірили здатність добровольців назвати якомога більше лайливих слів за одну хвилину, а потім якомога більше назв тварин. На подив вчених, учасники, які знали найбільше лайливих слів, були тими, хто назвав найбільше тварин. За словами дослідників, у них більш «плинний» та «швидкий» мозок, який швидше звертається до своєї лексичної бази даних. Іншими словами, якщо їхній мозок має швидкий доступ до образ, це тому, що він має швидкий доступ до всього свого внутрішнього словника.
Ця спритність пояснюється особливою організацією мозку. Ввічлива мова контролюється неокортексом (раціональним мозком), тоді як лайка походить від лімбічної системи (емоційного мозку). Це доводить, що лайка — це не «мовна помилка», а вивільнення енергії. Це пояснює, чому ми можемо лаятися в запалі болю, навіть не замислюючись про це. Люди, які лаються, краще «жонглюють» між своїм раціональним та емоційним мозком. «Лайка — це, отже, не брак освіти; це механізм виживання, безпосередньо пов'язаний з емоціями», — стверджує Тімоті Джей, провідний автор дослідження, опублікованого в журналі «Language Sciences».
Дослідження психологів виявляє ще одну інтелектуальну перевагу: знання великої кількості лайливих слів не означає, що люди використовують їх без розбору. Навпаки, дослідники виявили, що ті, хто має великий репертуар ненормативної лексики, краще розуміють соціальні нюанси. По-перше, вони можуть розрізнити легку образу та надзвичайно заборонене слово. По-друге, вони адаптують свою мову відповідно до контексту (з друзями лаються не так, як на роботі).
Зрештою, використання лайливих слів виявляє форму емоційного інтелекту. Вирішивши не фільтрувати свою мову заради конформізму, ці люди демонструють більшу автентичність. Тому знання, коли лаятися, не є ознакою недосконалості, а радше гострого розуму, здатного орієнтуватися в нюансах мови та потреби в емоційному вивільненні. Наступного разу, коли ви почуєте вдало влучне лайливе слово, можливо, вважайте це ознакою особливо спритного розуму.

samedi 24 janvier 2026

Découvrez le manuscrit de Van Hulthem

Parce qu'ils sont trop fragiles pour être exposés en continu, les manuscrits sont remplacés tous les six mois afin de garantir leur bonne conservation. Résultat : chaque visite devient l’occasion de découvrir de nouveaux trésors !
En ce moment, vous pouvez admirer au KBR museum le célèbre manuscrit de Van Hulthem, parfois surnommé la Ronde de nuit de la littérature moyen-néerlandaise. Compilé peu après 1400 à Bruxelles ou dans ses environs, il doit son nom à un passionné du XIXe siècle, le bibliophile gantois Karel van Hulthem, dont l’impressionnante collection a été rachetée en 1837 par le jeune État belge.
Ce manuscrit rassemble plus de 200 textes en moyen néerlandais. On y trouve aussi bien des œuvres profanes que religieuses : prières, sermons, chants, récits, fables, proverbes, textes astrologiques… Certains sont même uniques au monde, comme les abele spelen, dont Lanseloet van Denemerken, considéré comme la plus ancienne pièce de théâtre profane d’Europe.
Son histoire est fascinante: le manuscrit a traversé les siècles, survécu à la censure, aux troubles politiques et aux révolutions… avant de trouver refuge dans les collections de KBR et au KBR museum où vous pourrez l’admirer lors de votre prochaine visite.
/Оскільки рукописи занадто крихкі для постійного експонування, їх замінюють кожні шість місяців, щоб забезпечити їх збереження. Як результат, кожне відвідування стає можливістю відкрити для себе нові скарби!
Наразі ви можете помилуватися відомим рукописом Ван Хультема в музеї KBR, який іноді називають «Нічною вартою середньонідерландської літератури». Складений невдовзі після 1400 року в Брюсселі або його околицях, він завдячує своєю назвою ентузіасту 19-го століття, бібліофілу з Гента Карелу ван Хультему, чия вражаюча колекція була придбана в 1837 р. молодою бельгійською державою.
Цей рукопис містить понад 200 текстів середньонідерландською мовою. Він містить як світські, так і релігійні твори: молитви, проповіді, пісні, оповідання, байки, прислів'я, астрологічні тексти… Деякі з них навіть унікальні у світі, як-от abele spele, зокрема «Ланселот ван Денемеркен», яка вважається найстарішою світською п'єсою в Європі.
Його історія захоплює: рукопис пережив століття, цензуру, політичні потрясіння та революції… перш ніж знайшов притулок у колекціях KBR та музеї KBR, де ви зможете помилуватися ним під час наступного візиту.

Les verbes – La conjugaison française

1. Qu’est-ce qu’un verbe ? /Що таке дієслово?

Les verbes forment une catégorie de mots qui permettent d’exprimer un processus, une action ou un état se rapportant au sujet d’une phrase (un nom ou un pronom). Ils permettent ainsi de mettre en relation les différents composants de la phrase. Les verbes peuvent exprimer non seulement des actions ou des états, mais aussi des concepts ou des pensées. Quelques verbes d’action français typiques sont courir, danser, sauter, chanter, écrire, lire, etc. Quelques verbes d’état typiques sont être, devenir, paraître, rester, etc.
/Дієслова утворюють розряд слів, які виражають процес, дію чи стан, пов’язані з підметом речення (іменником чи займенником). Таким чином, вони дають змогу зв’язати різні компоненти речення. Дієслова можуть виражати не тільки дії чи стани, а й поняття чи думки. Деякі типові французькі дієслова дії: бігти, танцювати, стрибати, співати, писати, читати тощо. Деякі типові дієслова стану: бути, стати, з’явитися, залишитися тощо.

Exemples :
Nous mangeons tous les soirs à 20 heures pile. (action) /Ми їмо щовечора рівно о 20:00. (дія)
Le chien a sauté par-dessus la haie. (action) /Пес перестрибнув через живопліт. (дія)
Cette maison est vraiment très belle. (état) /Цей будинок дійсно гарний. (стан)

Il y a plusieurs catégories de verbes, et ceux-ci peuvent prendre des formes différentes selon leur fonction grammaticale dans la phrase ainsi que selon leur mode et le temps auquel ils sont conjugués. Voici les définitions des quelques termes grammaticaux correspondant aux différentes formes du verbe que tu retrouveras régulièrement dans nos explications. /Є кілька категорій дієслів, і вони можуть приймати різні форми залежно від їхньої граматичної функції в реченні, а також від способу та часу, у якому вони відмінюються. Ось визначення кількох граматичних термінів, що відповідають різним формам дієслова, які ви регулярно зустрічаєте в наших поясненнях.

1.1. Les verbes d’action et les verbes d’état /Дієслова дії та дієслова стану

Dans la grammaire française, on classe la plupart des verbes en deux catégories : les verbes d’action et les verbes d’état.

Les verbes d’action expriment un acte ou une activité effectué(e) ou subi(e) par le sujet. Ils peuvent ancrer l’action dans la durée ou bien indiquer un événement ponctuel. Ils peuvent avoir des compléments d’objet, directs ou indirects. Il y a un grand nombre de verbes d’action dans la langue française, nous ne pouvons donc pas ici en fournir une liste exhaustive. Le plus simple pour les apprendre est de les regrouper par thèmes. En voici quelques exemples : faire, bouger, marcher, jardiner, nager, manger, écouter, regarder, apprendre, discuter, donner, partager, acheter, chercher, trouver, etc. 

/У граматиці французької мови більшість дієслів поділяються на дві категорії: дієслова дії та дієслова стану.
Дієслова дії виражають дію чи діяльність, яку здійснює або зазнає суб’єкт. Вони можуть закріплювати дію в часі або вказувати на одноразову подію. Вони можуть мати прямі або непрямі доповнення об’єкта. У французькій мові існує велика кількість дієслів дії, тому ми не можемо надати тут вичерпний список. Найпростіший спосіб вивчити їх – згрупувати за темами. Ось кілька прикладів: робити, рухатися, ходити, садувати, плавати, їсти, слухати, дивитися, вивчати, обговорювати, дарувати, ділитися, купувати, шукати, знаходити тощо.

Exemples :
Cyril court plus vite que Thierry. /Сиріл бігає швидше за Тьєррі.
Pauline fait la sieste dans le jardin. /Поліна дрімає в саду.
Le verbe faire a un complément d’objet direct : la sieste. /Дієслово faire має прямий  додаток: сієста (відпочинок, дрімота, сон).
Le professeur donne un conseil à l’élève. /Вчитель дає поради учневі.
Le verbe donner a un complément d’objet direct : un conseil et un complément d’objet indirect : à l’élève. /Дієслово donner /давати має прямий додаток: un conseil /поради та непрямий додаток: à l’élève /учневі.

Les verbes d’état indiquent que le sujet possède une caractéristique particulière, ils expriment l’état ou la façon d’être, le changement d’état ou le devenir de quelqu’un ou de quelque chose. Ils n’expriment aucune action et ne donnent pas d’information sur la durée. Ils ne peuvent pas avoir de compléments d’objet directs ou indirects mais ils peuvent être accompagnés d’attributs du sujet. Les verbes d’état français sont : être, paraître, sembler, devenir, demeurer, rester, avoir l’air, passer pour
/Дієслова стану вказують на те, що предмет має певну характеристику, вони виражають (описують) стан чи спосіб існування, зміну стану чи становлення когось чи чогось. Вони не виражають жодної дії і не дають інформації про тривалість. Вони не можуть мати прямих чи непрямих доповнень об’єкта, але вони можуть супроводжуватися атрибутами суб’єкта. Французькі дієслова стану: être /бути, paraître /з'являтися, sembler /здаватися, devenir /ставати, demeurer /залишатися, rester /залишатися, avoir l’air /з'являтися, passer pour /видаватися. 

Exemples :
Ces touristes semblent perdus. /Ці туристи виглядають, ніби заблукали.
Je suis mécanicien. /Я ― механік.
Nous sommes restés à la maison toute la journée. /Ми просиділи вдома цілий день .
L’infinitif

L’infinitif, tout comme les participes, est une forme non conjuguée du verbe, c’est-à-dire une forme du verbe qui ne porte les marques ni de temps, ni de nombre, ni de personne. Les verbes à l’infinitif peuvent se terminer par -er (parler)-ir (finir)-re (prendre) ou -oir (voir). Il y a en français de nombreux mots et constructions verbales qui sont suivis de l’infinitif. En consultant notre section consacrée à l’infinitif, tu trouveras une liste détaillée de ces mots.
/Інфінітив — це безособова форма дієслова, яка називає дію і відповідає на питання «що робити/що зробити?». Інфінітив, як і дієприкметники, є невідмінюваною формою дієслова, тобто формою дієслова, яка не має ознак часу, числа чи особи. Дієслова в інфінітиві можуть закінчуватися на -er (parler /говорити)-ir (finir /закінчувати)-re (prendre /брати) або -oir (voir /бачити). У французькій мові є багато слів і словесних конструкцій, після яких стоїть інфінітив. Переглянувши наш розділ, присвячений інфінітиву, ви знайдете докладний перелік цих слів.

Exemples :
Mon chat aime sauter sur les armoires. /Мій кіт любить стрибати по шафах.
Nous révisons tous les jours pour réussir l’examen. /Ми щодня вчимося, щоб скласти іспит.
J’ai du mal à le croire. /Мені важко в це повірити.

Les 3 groupes verbaux

Dans la grammaire française, on classe les verbes en trois groupes pour faciliter l’apprentissage de leur conjugaison :

  • Les verbes du 1er groupe sont ceux dont l’infinitif se termine par -er (à l’exception du verbe aller). La plupart de ces verbes ont une conjugaison régulière.
    Exemple :
    manger, aimer, commencer, créer, penser, oublier
  • Les verbes du 2e groupe sont des verbes réguliers dont l’infinitif se termine par -ir et dont le participe présent se forme en -issant.
    Exemple :
    finir (finissant), réussir (réussissant), choisir (choisissant)
  • Les verbes du 3e groupe sont les verbes irréguliers et qui ne sont ni dans le 1er, ni dans le 2e groupe (par exemple aller). On peut les classer par les terminaisons de leurs infinitifs. Certains se terminent en -oir, d’autres en -re, d’autres encore en -ir avec un participe présent en -ant et non en -issant.
    Exemple :
    pouvoir, savoir, voir, vouloir
    prendre, croire, mettre, attendre
    découvrir (découvrant), courir (courant), offrir (offrant)

3 вербальні групи

У французькій граматиці дієслова класифікуються на три групи, щоб полегшити вивчення їх відмінювання:
Дієслова 1-ї групи - це ті, інфінітив яких закінчується на -er (за винятком дієслова aller). Більшість цих дієслів мають правильну дієвідміну.
приклад:
manger, aimer, commencer, créer, penser, oublier /їсти, любити, починати, створювати, думати, забувати

Дієслова 2-ї групи - це правильні дієслова, інфінітив яких закінчується на -ir, а дієприкметник теперішнього часу утворений на -issant.

приклад:

закінчити (закінчити), вдатися (успішно), вибрати (вибрати)

Дієслова 3-ї групи - це неправильні дієслова, які не входять ні в 1-у, ні в 2-у групу (наприклад, йти). Ми можемо класифікувати їх за закінченнями інфінітивів. Деякі закінчуються на -oir, інші на -re, треті на -ir із дієприкметником теперішнього часу на -ant, а не на -issant.

приклад:

уміти, знати, бачити, хотіти

брати, вірити, класти, чекати

виявити (відкриття), запустити (біг), пропонувати (пропонувати)

Le radical et les terminaisons – La conjugaison

On appelle le « radical » la racine, la base d’un verbe. C’est sa forme minimale, sans terminaison. En ajoutant une terminaison au verbe, on crée les formes conjuguées ou bien les modes impersonnels que sont l’infinitif et les participes.

Radical + terminaison = forme conjuguée

Pour trouver le radical d’un verbe, il suffit la plupart du temps de supprimer la terminaison de l’infinitif (-er, -ir, -re, -oir). Le radical de certains verbes irréguliers se transforme lorsqu’ils sont conjugués. Pour trouver le radical de ces verbes aux différents temps, on supprime la terminaison de la 1re personne du pluriel : par exemple pour le verbe aller au futur (nous irons) le radical est ir-.

Exemples :
mang | er (infinitif) → mang : radical | er : terminaison → je mange, tu mangeais, nous mangerons (formes conjuguées)
réfléch | ir (infinitif) → réfléch : radical | ir : terminaison → il réfléchit, vous réfléchissiez, elles réfléchiront (formes conjuguées)
di | re (infinitif) → di : radical | re : terminaison → nous disons, je dirai, elle disait (formes conjuguées)

Pour en apprendre plus sur la conjugaison des verbes, tu peux consulter notre conjugueur de verbes français ou nos pages dédiées aux temps verbaux.

Les modes personnels et impersonnels

Les modes permettent d’exprimer différents aspects du verbe, différents rapports avec le réel.
Les modes personnels distinguent les personnes grammaticales (masculin ou féminin, singulier ou pluriel) : ils sont introduits par des pronoms personnels ou des noms qui sont les sujets du verbe. Les verbes employés aux modes personnels peuvent donc être conjugués à différents temps.
Exemples :
Le téléphone sonne.
Je partirai en vacances au mois de septembre.

Il y a quatre modes personnels :

  • L’indicatif est le mode personnel le plus employé, il exprime une action, un événement ou un état certain ou vraisemblable, situé dans le réel. Il a 8 temps verbaux : le présentle passé composél’imparfaitle passé simplele plus-que-parfaitle passé antérieurle futur simple et le futur antérieur.
    Exemples :
    Catherine et François ont réservé une table au restaurant. (passé composé)
  • Le subjonctif est le mode de l’irréel. Il est employé pour exprimer un doute, un souhait ou une action qui n’a pas encore été réalisée au moment où l’on parle.
    Exemples :
    Je doute que nous retrouvions notre chemin facilement, (avec le verbe douter que)
  • Le conditionnel est le mode employé pour exprimer l’éventualité : il est utilisé pour un fait ou une action dont la réalisation est incertaine car soumise à une condition ou une hypothèse.
    Exemples :
    Pierre se lèverait plus tôt s’il ne se couchait pas aussi tard.
  • L’impératif est le mode utilisé pour donner un ordre ou un conseil.
    Exemples :
    Respirez calmement et détendez-vous. (conseil)

Il y a trois modes impersonnels : l’infinitifle gérondif et le participe. Ces trois modes du verbe ont ceci en commun qu’ils ne fournissent aucune information sur le moment auquel se déroule l’action. Avec eux, on ne peut pas distinguer les personnes grammaticales, le verbe ne peut donc pas être conjugué.

Exemples :
J’ai besoin d’aide pour résoudre cette équation. (infinitif)
Caroline est partie en courant. (gérondif)
Épuisés par une longue journée de marche, nous nous sommes endormis juste après dîner. (participe passé)

Verbes principaux et verbes auxilaires

En français il y a des temps simples et des temps composés. Pour conjuguer les temps composés, par exemple le passé composé ou le plus-que-parfait, on a besoin d’un verbe auxiliaire.

Les auxiliaires sont avoir et être. Ils permettent de conjuguer les temps composés. Ce sont eux qui portent la marque de conjugaison correspondant au temps verbal et à la personne du sujet dans le groupe verbal. Ils sont suivis du verbe principal qui est au participe passé. Pour savoir quand et comment employer les auxiliaires, consulte la page du site dédiée aux verbes être et avoir.

Exemples :
Les invités sont arrivés en avance.
Est-ce que tu as bien dormi cette nuit ?

Le verbe principal est porteur de la signification du groupe verbal, au contraire du verbe auxiliaire qui n’apporte qu’une information grammaticale dans la phrase. Le verbe principal exprime un état, une action, un devenir, un événement, etc. Il est conjugué au présent, à l’imparfait, au passé simple, au futur simple, au conditionnel présent et au subjonctif présent.

Exemple :
Je lis un livre passionnant.
verbe principal conjugué au présent

Aux temps composés il suit l’auxiliaire et prend la forme d’un participe passé. Au passé récent et au futur proche, les verbes venir de et aller sont suivis du verbe principal à l’infinitif.

Exemple :
J’ai lu un livre passionnant la semaine dernière.
verbe principal au participe passé suivant l’auxiliaire avoir
Je viens de terminer un livre passionnant.
verbe principal à l’infinitif après venir de

Dans certains cas, le verbe principal et l’auxiliaire sont un seul et même verbe (avoir ou être).

Exemple :
Simon a eu une bonne note.
verbe principal au participe passé (eu) et auxiliaire (a) sont un seul et même verbe (avoir).
Plus d’informations sur les différents modes et types de verbes /Більше інформації про різні способи та типи дієслів

En cliquant sur le thème de ton choix, tu auras accès à des explications détaillées, des exemples et des exercices pour t’entraîner. Tu trouveras des explications détaillées concernant les temps verbaux dans notre section consacrée aux temps de l’indicatif.

/Натиснувши на обрану вами тему, ви отримаєте доступ до докладних пояснень, прикладів і вправ для практики. Детальні пояснення дієслівних часів ви знайдете в нашому розділі, присвяченому вказівним часам.

Дієслова є «неправильними» лише тому, що їхня основа у майбутньому часі (Futur Simple) змінюється. Закінчення ж залишаються стандартними.
Ось інфінітиви для деяких форм із перекладом та вказанням основи:
Форма (Futur Simple)ІнфінітивПерекладОснова
verraivoirбачитиverr-
feraifaireробитиfer-
seraiêtreбутиser-
devronsdevoirмусити / бути заборгованимdevr-
courronscourirбігтиcourr-
tiendronstenirтриматиtiendr-
pourrezpouvoirмогтиpourr-
enverrezenvoyerнадсилатиenverr-
irezallerйти / їхатиir-
voudravouloirхотітиvoudr-
mourramourirпомиратиmourr-
faudrafalloirбути потрібним (безособове)faudr-
viendravenirприходитиviendr-

Важливий нюанс

Зверніть увагу на подвоєння літери "r". У дієсловах voir (verrai), pouvoir (pourrai), envoyer (enverrai), courir (courrai) та mourir (mourrai) подвійна r — це не друкарська помилка, а обов'язкова частина основи майбутнього часу.

  • Il saura la vérité. ✅ (Основа saur- від savoir — вірно).

  • Nous lirons ce texte. ✅ (Основа lir- від lire — вірно).

  • Il voudra manger. ✅ (Основа voudr- від vouloir — вірно).

  • Nous finirons ce travail. ✅ (Регулярне дієслово II групи finir — вірно).

Для всіх дієслів у французькій мові (навіть для тих, у яких змінюється корінь) закінчення в майбутньому часі завжди однакові:

ОсобаЗакінченняПриклад (parler)
Je-aije parlerai
Tu-astu parleras
Il / Elle / On-ail parlera
Nous-onsnous parlerons
Vous-ezvous parlerez
Ils / Elles-ontils parleront

Дієслова є «неправильними» лише тому, що їхня основа у майбутньому часі (Futur Simple) змінюється. Закінчення ж залишаються стандартними.

Ось інфінітиви для деяких форм із перекладом та вказанням основи:

Форма (Futur Simple)ІнфінітивПерекладОснова
verraivoirбачитиverr-
feraifaireробитиfer-
seraiêtreбутиser-
devronsdevoirмусити / бути заборгованимdevr-
courronscourirбігтиcourr-
tiendronstenirтриматиtiendr-
pourrezpouvoirмогтиpourr-
enverrezenvoyerнадсилатиenverr-
irezallerйти / їхатиir-
voudravouloirхотітиvoudr-
mourramourirпомиратиmourr-
faudrafalloirбути потрібним (безособове)faudr-
viendravenirприходитиviendr-
Зверніть увагу на подвоєння літери "r". У дієсловах voir (verrai), pouvoir (pourrai), envoyer (enverrai), courir (courrai) та mourir (mourrai) подвійна r — це не друкарська помилка, а обов'язкова частина основи майбутнього часу.

Ось правильні радикали (основи) для цих дієслів. Пам’ятайте, що всі вони обов'язково закінчуються на -r, до якої потім додаються стандартні закінчення (-ai, -as, -a...).


Радикали майбутнього часу (Futur Simple)

ІнфінітивРадикалПриклад (Je / Il)
allerir-j'irai
avoiraur-j'aurai
courircourr-je courrai
devoirdevr-je devrai
envoyerenverr-j'enverrai
êtreser-je serai
fairefer-je ferai
falloirfaudr-il faudra (тільки 3 ос. одн.)
mourirmourr-je mourrai
pouvoirpourr-je pourrai
recevoirrecevr-je recevrai
savoirsaur-je saurai
tenirtiendr-je tiendrai
voirverr-je verrai
vouloirvoudr-je voudrai

На що звернути увагу:

  1. Подвоєння "r": Дієслова courir, envoyer, mourir, pouvoir, voir мають подвійну -rr-. Це важливо для правопису та іноді для вимови.

  2. Група -enir: Дієслова tenir та venir (і похідні від них, як-от revenir чи maintenir) завжди отримують основу на -iendr-.