dimanche 23 octobre 2022

Quelle est l’orthographe du mot neveu au pluriel ?

Au pluriel, écrit-on le mot neveu avec un s ou bien avec un x ? Ce mot reçoit un x au pluriel : on écrit des neveux.

C’est aussi le cas de la plupart des noms qui se terminent par -eu au singulier : des jeux, des cheveux, des feux, des dieux, des milieux.

Quelques mots en -eu ont un pluriel en s, mais ils sont vraiment très peu nombreux. Deux d’entre eux sont à retenir, parce qu’ils sont plus fréquents que les autres : l’adjectif bleu, au pluriel bleus avec un s, et des pneus.

L’erreur à éviter

On n’écrit donc pas des neveus !

Як пишеться слово племінник у множині?

У множині слово племінник ми пишемо через s чи через x? Це слово отримує x у множині: ми пишемо племінники.

Це також стосується більшості іменників, які закінчуються на -eu в однині: des jeux, des cheveux, des feux, des dieux, des milieux / ігри, волосся, вогні, боги, середовища.

Кілька слів на -eu мають множину на s, але їх насправді дуже мало. Два з них варто запам’ятати, оскільки вони частіші за інші: прикметник синій, у множині синій із с, і шини.

Помилка, якої слід уникати

Так що не пишемо des neveus !

mercredi 12 octobre 2022

Expliquer 5 /cinq/ bonnes habitudes et 5 mauvaises habitudes que vous avez

 Pour mercredi 12 octobre
• Cahier d’activités : exercices 8, 9 et 10 page 46.

Ex. 8 /huit/ page 
46 /quarante-six/
Écrivez sous chaque schéma l'adverbe de fréquence correspondant / 
Запишіть під кожною схемою відповідний прислівник частоти
jamais 
ніколи — souvent / часто — toujours / досі — parfois / іноді — de temps en temps / час від часу 
Jamais n'est pas en corrélation avec une particule négative. À un moment quelconque, à quelque moment que ce soit — У будь-який час
toujours — souvent — de temps en temps — parfois — jamais

Ex. 9 /neuf/ page 46 /quarante-six/ 
Remettez dans 
l'ordre les mots des phrases suivantes / Поставте слова в наступних реченнях по порядку.

a. Il y a parfois de la neige à Marseille. / У Марселі іноді буває сніг

b. Jeanne voit toujours les nouvelles pièces au théâtre de la ville. / Жанна завжди дивиться нові вистави міського театру 

c. Est-ce que tu aimes aller à l'opéra de temps en temps ? / Ви любите час від часу ходити в оперу?

d. Armelle ne fait jamais la cuisine chez elle. / Армель ніколи не готує вдома. 

e. Gilles va toujours au travail en vélo. / Жіль завжди їздить на роботу на велосипеді.


10. Écoutez Anaïs parler de ses loisirs. Quelles sont ses activités préférées. Cochez les bonnes cases. / Послухайте, як Анаїс розповідає про свої захоплення. Які її улюблені заняття. Позначте правильні поля.  
Je n'ai pas la télévision mais je sors beaucoup. Je vais voir beaucoup de films au cinéma au moins une fois par semaine. J'aime bien aussi aller au théâtre mais je n'y vais pas très souvent. Je profite beaucoup du parc municipal, je fais du sport tous les weekends. Je lis tous les soirs avant de m'endormir jolie au moins deux romans par semaine
У мене немає телевізора, але я багато гуляю.
Я ходжу дивитися багато фільмів у кіно, принаймні раз на тиждень.
Я також люблю ходити в театр, але буваю там не часто.
Мені дуже подобається муніципальний парк, я займаюся спортом кожні вихідні.
Я читаю щовечора перед сном, принаймні два романи на тиждень

  • regarder la télé / дивитися телевізор —> jamais
  • faire du sport / займатися спортом—> souvent
  • aller au théâtre —> de temps en temps
  • aller au cinéma —> souvent
  • lire des romanes —> toujours
Avec ce document, expliquer 5 /cinq/ bonnes habitudes et 5 mauvaises habitudes que vous avez / За допомогою цього документа поясніть 5 корисних і 5 поганих звичок, які у вас є  regarder des vidéos débiles sur Youtube / дивитися тупі відео на ютубі regarder des séries TV sur Internet / дивитися серіали онлайн regarder la vie de mes amis sur Facebook / спостерігати за життям моїх друзів у ФБ arriver en retard au travail / à l’école / запізнюватися на роботу/навчання manger des fruits et des légumes / їсти фрукти та овочі sortir en discothèque ou dans un bar / піти в клуб чи бар me préparer un bon petit-déjeuner / приготувати собі гарний сніданок boire des boissons énergétiques /
пити енергетичні напої
utiliser les transports en commun / користуватися громадським транспортом me promener dans un parc / гуляти в парку acheter des choses inutiles / купувати непотрібні речі prendre des médicaments  / приймати таблетки 
ranger ma chambre / навести порядок у моїй кімнаті repasser mes vêtements / прасувати свій одяг
laver mes vêtements / прати свій одяг lire la presse people / читати таблоїди manger des sucreries / їсти солодке boire des sodas / пити газовані напої faire du sport / parler de moi / говорити про себе partir en vacances / поїхати у відпустку me laver les cheveux / мити собі волосся manger un hamburger / me déplacer en voiture  / подорожувати на автомобілі boire du thé faire la cuisine / faire la vaisselle / naviguer sur internet / regarder la télévision / faire mon lit / застелити моє ліжко manger des sushis / me déplacer à vélo / пересуватися на велосипеді boire des jus de fruits / пити фруктовий сік manger bio / харчуватися біо-продуктами fumer / палити marcher  / ходити
dormir / boire du café / пити каву travailler / працювати me laver / вмиватися manger des sandwichs / téléphoner / телефонувати boire de l’eau / пити воду étudier / вчитись me coiffer / зробити собі зачіску être assis(e) / сидіти lire parler avec ma mère / поговорити зі своєю мамою faire les courses / робити покупки faire des selfies / робити селфі envoyer des SMS / надсилати текстові повідомлення nettoyer la salle de bain / прибрати ванну кімнату boire de l’alcool / manger de la viande / їсти м'ясо me brosser les dents / чистити зуби manger du fromage /
régulièrement:
Cette expression signifie agir de la manière habituelle, comme d'habitude / Цей вислів означає діяти звичним способом, як зазвичай

Je m'en souviens comme si c'était hier, un peu de nostalgie.
/Я пам'ятаю це, ніби це було вчора, трохи ностальгії. 


dimanche 9 octobre 2022

Aujourd’hui, lundi, 10 octobre 2022 / dix octobre vingt vingt-deux ans

Ces créatures fantastiques sont connues depuis le Moyen Âge et ressemblent aux produits d'une imagination malade. En gros, ils sont placés en bout de gouttières pour évacuer les eaux pluviales du toit. / Les gargouilles


Cahier d'activités.
🎇 4. S'ouvrir à la culture
Les sorties.
Exercice 1. Voici le programme du festival des cultures méditerranéennes. Quelles sorties sont proposées? Entourez les 6 (six) bonnes réponses / Ось програма фестивалю середземноморських культур. Які екскурсії пропонуються? Обведіть кружечком 6 правильних відповідей.

Des événements culturels à découvrir entre le 1er mars et le 30 juin 2014 à Rabat, Marseille, Athènes, Tripoli, Belgrade... / Відкрийте для себе культурні події з 1 березня по 30 червня 2014 року в Рабаті, Марселі, Афінах, Тріполі, Белграді...
Écouter: Rachid Taha, Eros Ramazotti, Aynur Dogan, Amr Diab, Agathonas Iakovidis, Lluis Llach... en concerts dans toutes les villes / 
Слухайте: Рашід Таха, Ерос Рамазотті, Айнур Доган, Амр Діаб, Агатонас Яковідіс, Луїс Ллах... на концертах у всіх містах



mercredi 5 octobre 2022

Mots et expressions / A 1, page 78 soixante dix huit

 Les sorties

  • un concert [de jazz]
  • un bar
  • un festival
  • une exposition
  • un débat
  • une degustation
  • un dîner spectacle
  • une conférence

Ex. 3 p. 78  Lisez / прочитати

a. Quel grand festival a lieu en août? Яке головне свято відбувається в серпні?

b. Le «Festival Acadiens» a lieu quand? Qu'est-ce qu'on peut manger? Коли відбудеться «Festival Acadiens»? Що ми можемо їсти?

c. Où est-ce qu'on trouve des bateaux-casinos? Де знаходяться човни-казино?

Ex. 4 p. 78  Observez ces phrases / Розгляньте ці речення
Ces Acadiens invitent les visiteurs à jouer d'un instrument. / Організатори фестивалю "Акадіан" запрошують відвідувачів пограти на інструментах.
Ce festival invite à la culture francophone locale. / Цей фестиваль запрошує до ознайомлення із місцевою франкомовною культурою.
On peut retrouver cette ambiance tout au long de l'annèe. / Ви можете зануритися в цю атмосферу протягом року.
a. 
Dans chaque phrase, on parle de quelque chose de connu ou déjà cite. Quelle est cette chose? Retrouvez-la! / У кожному реченні йдеться про щось відоме чи вже згадане. Що це за річ? Знайди її!
b. Dans la première phrase, le mot Acadiens est au pluriel. L'adjectif est ces. Et dans les autres phrases? / У першому реченні слово Acadiens має форму множини. Прикметник ces / ці. А в інших реченнях?
c. Écoutez ces phrases. Est-ce qu'on parle aussi de quelque chose de connu? / Послухайте ці речення. Ми теж говоримо про щось відоме?


p. 83 quatre vingt trois
Les adjectifs démonstratifs / Вказівні прикметники
-> Vérifiez vos responses

a. Ces Acadiens invitent les visiteurs à jouer d'un instrument.
Ce festival invite à la culture francophone locale.
On peut retrouver cette ambiance tout au long de l'année.
/
Ці акадіанці запрошують відвідувачів пограти на інструменті.
Цей фестиваль запрошує до місцевої франкомовної культури.
Ви можете знайти цю атмосферу протягом року.

b.

mardi 4 octobre 2022

La boîte à mots: L’écrevisse / Слова із скриньки

 

La boîte à mots / Слова із скриньки 
1. Ce sont des créatures assez soignées qui peuvent vivre dans les rivières, les lacs, les réservoirs, etc. Ils n'aiment que les plans d'eau propres, c'est pourquoi ils sont considérés comme des indicateurs d'eau propre. /les écrevisses
Le poète exceptionnel
Guillaume Apollinaire a même écrit un poème sur ces créatures.

L’écrevisse

Guillaume Apollinaire, Le Bestiaire, ou Cortège d’Orphée, 1911

Incertitude, ô mes délices
Vous et moi nous nous en allons
Comme s’en vont les écrevisses,
À reculons, à reculons.

Це – досить охайні істоти, які можуть жити в річках, озерах, водосховищах, тощо. Вони люблять лише чисті водойми, за що їх вважають індикаторами чистої води. 
Видатний поет навіть написав віршик про цих істот.


2.
 définition:  bouillabaisseбуйабес

bouillabaisse (n.f.)
1. plat de poissons provençal / прованське рибне блюдо

dictionnaire collaboratif / спільний словник
ajouter une définition / 
додати визначення

Vous pouvez participer à l'enrichissement du dictionnaire et proposer vos propres définitions pour ce mot ou un autre. / Ви можете брати участь у збагаченні словника та пропонувати власні визначення цього чи іншого слова.

Inscription possible avec votre compte Facebook / Реєстрація можлива за допомогою облікового запису Facebook

bouillabaisse (n.f.)

bazarbouillassebourridechaudréeembrouillaminifourbigâchismarmeladematelotemélangepastissaladesoupe de poisson

Lieu d'origineMartigues
Datefondation de Massalia au VIIe siècle av. J.-C.
Température de serviceChaude
Ingrédients* poissons de roche / скельна риба
Mets similairesaziminu / корсиканський рибний суп азимину
la bourride à la sétoise est une spécialité culinaire de Sète, du littoral languedocien, et des cuisine languedocienne et cuisine occitane, à base de ragoût de lotte, de poissons blancs, de légumes, et de citron et vin blanc, liés à l'aïoli et à la crème fraîche / кулінарна фірмова страва Сету, узбережжя Лангедоку та лангедокської та окситанської кухонь, заснована на тушкованому чорті, білій рибі, овочах, лимоні та білому вині в поєднанні з айолі та свіжими вершками.
* caldeirada 

(râgout de poisson et légumes portugais)


soupe de poissons à la sétoise
caldereta est la kaldereta ou caldereta est un plat philippin traditionnel apparu durant la période de la colonisation espagnole ( XVI e – XIX e siècles)
suquet de peix ou cruet de peix est une spécialité culinaire traditionnelle des cuisines catalane, valencienne et baléare, à base de poissons, fruits de mer, tomate et pommes de terre.
caldereta
brodo alla vastese
Accompagnementvin rosé
vignoble de Provence
vin rouge
Patrimonio (AOC)
Côtes-du-roussillon (AOC)
vin blanc
vignoble de la vallée du Rhône
vignoble du Languedoc-Roussillon

Ingrédients

Ce ragoût, aujourd'hui, cuit dans l'eau ou du vin blanc, relevé d'ail, d'huile d'olive ou encore de safran, est réalisé à partir des poissons qui restaient au fond du panier du pêcheur est devenu la bouillabaisse provençale qu'on connaît, servie en deux temps : la soupe, dans laquelle on fait tremper du pain grillé frotté d'ail et recouvert de rouille, puis les poissons.

Les poissons, dont la première qualité est la fraîcheur, sont la rascasse, la vive, le saint-pierre, le congre, la daurade, le merlan, la lotte, le grondin. A Marseille existe «La charte de la bouillabaisse». C'est une recette détaillée pour garder le goût de la bouillabaisse. 

/ Це рагу, яке сьогодні готують у воді або білому вині, приправлене часником, оливковою олією чи навіть шафраном, готують із риби, яка залишилася на дні рибальського кошика, стало відомим нам провансальським буйабесом, який подають у два етапи: суп, в який ми замочуємо підсмажений хліб, натертий часником і покритий рульом, потім рибу.

Риба, першочерговою якістю якої є свіжість, це скорпіон, сиг, джон дорі, морський вугор, морський лящ, путасу, морський чорт і товстолоб. У Марселі існує «Буйабесська хартія». Це детальний рецепт, щоб зберегти смак буйабеса.


Creu l'escargot: Un escargot se promène, arrive un piéton et Creu l'escargot. /Crushed snail: A snail strolls, a pedestrian arrives and crushes the snail.

This joke is a French play on words. The phrase 'Creu l'escargot' sounds similar to 'crushed snail' in English, but it can also be interpreted as the name of the snail, 'Creu'. The humor derives from the unexpected twist in the story, where the snail, initially presented as the subject strolling along, suddenly becomes the object, getting crushed by a pedestrian.





dimanche 2 octobre 2022

Faire la fiche de grammaire sur le futur proche / trois octobre vingt vingt-deux ans

1. Peintre
C'est une personne qui décore les murs, les plafonds et les sols à l'intérieur et à l'extérieur des locaux et des bâtiments. Sur les chantiers de construction, cette personne commence son travail après tous les autres travailleurs.
2. Raconter — c'est faire oralement ou par écrit le récit d'événements, d'aventures, réels ou imaginaires : À la veillée, il nous racontait les vieilles légendes du pays. 

• Faire la fiche de grammaire sur le futur proche.

1. Choisissez la réponse correcte.  

a. Tu vas acheter les billets sur Internet. / Ви будете купувати квитки в Інтернеті.

b. Ils vont se coiffer avant le concert. / Вони збираються зробити зачіску перед концертом.

c. Vous allez aller à la plage après l’école ? / Йдете на пляж після школи?

d. On vont faire nos devoirs pendant le week-end. / Ми будемо робити домашнє завдання на вихідних.

e. Je vais mettre de la moutarde dans ma vinaigrette. / Я покладу гірчицю в заправку.

f. Nous allons nous laver après le dîner. / Ми збираємося вмиватися після обіду.


2. Transformez ces phrases au futur proche. 

exemple :Il lit un article. Il va lire un article. 

a. J’apprends le français. Je vais apprendre le français.Я буду вивчати французьку.

b. Tu pars en vacances. Tu vas partir en vacances.Ви їдете у відпустку.

c. Elle se prépare à l’examen. Elle va se préparer à l’examen.Вона збирається готуватися до іспиту.

d. On danse toute la nuit. On va danser toute la nuit.Ми будемо танцювати всю ніч.

e. Nous construisons une maison. Nous allons construire une maison.Ми збираємося будувати будинок.

f. Vous vendez votre voiture. Vous allez vendre votre voiture.Ви збираєтеся продати свою машину.

g. Ils s’ennuient à l’école. Ils s’ennuient à l’école. — Їм нудно в школі.

3. Conjuguez les verbes au futur proche / Провідміняйте дієслова в майбутньому часі

a. (faire) Nous allons faire des exercices de grammaire. / Ми будемо виконувати граматичні вправи.

b. (boire) Tu vas boire un chocolat chaud. / Ти питимеш гарячий шоколад.

c. (s’habiller) Ils vont s’habiller élégamment. / Вони вдягатимуться елегантно.

d. (manger) À midi, je vais manger à la cantine. / Опівдні я піду їсти в їдальню.
e
. (écrire) Vous allez écrire une lettre au père Noël. / Ти збираєшся написати листа святому Миколаю.

f. (aller) Cet été, elle va aller à Montréal. / Цього літа вона поїде до Монреаля.
4. Mettez à la forme négative. / Поставте в заперечній формі.

exemple:Elle va prendre le métro. Elle ne va pas prendre le métro.

a. Nous allons prendre un dessert. Nous n’allons pas prendre de dessert. / Ми не будемо їсти десерт.

b. Je vais aller à la piscine. Je ne vais pas aller à la piscine. / Я не збираюся плавати в басейні.

c. Ils vont partir en vacances aux sports d’hiver. Ils ne vont pas partir en vacances aux sports d’hiver. / Вони не збираються на зимовий спортивний відпочинок.

d. On va se coucher tard ce soir. On ne va pas se coucher tard ce soir. / Сьогодні ми не будемо лягати спати пізно.

e. Tu vas continuer à t’entraîner ? Tu ne vas pas continuer à t’entraîner ? / Ти не продовжуватимеш тренуватися?

f. Vous allez répondre à mes questions ? Vous n’allez pas répondre à mes questions ? / Ти не збираєшся відповідати на мої запитання?


5. Complétez librement au futur proche. / Заповніть пропущені слова дієсловами в майбутньому часі. 

exemple: On va partir/se lever/commencer à 8 heures. 

a. Je vais acheter/boire/prendre un Sprite. / Я збираюся купити / випити / взяти спрайт.

b. Tu vas écrire/lire/apprendre un poème. / Ти збираєшся написати / прочитати / вивчити вірш.

c. Il va jouer/regarder/commenter un match. / Він гратиме / дивитиметься / коментуватиме гру.

d. Nous allons prendre/regarder/classer des photos. / Ми робитимемо / переглядатимемо / заповнюватимемо фотографії.

e. Vous allez courir /vous promener /vous reposer dans un parc. / Ви збираєтеся бігати / гуляти / відпочивати в парку.

f. Elles vont danser /chanter /boire /s’amuser pendant la fête. / Вони танцюватимуть / співатимуть / випиватимуть / веселитимуться під час вечірки.


• Cahier d’activités : exercices 20, 21 et 22 page 40.


Exercice 20, p. 40

Observez les images puis associez le dialogues aux scènes correspondantes.

a. Tu vas voir une pièce de théâtre ce soir?

b. Bonjour Madame: nous allons voir l'exposition Picasso. 4 (quatre) billets s'il vous plaît.

c. Non je ne suis pas libre, je vais manger au restaurant avec des amis.

d. Ce film est ennuyeux: je vais partir.

e. Vous allez visiter Londres cet été?
1—a, 2—c, 3—e, 4—b, 5—d

/

Подивіться на зображення, а потім пов’яжіть діалоги з відповідними сценами.

a. Ти збираєшся подивитися виставу сьогодні ввечері?

b. Привіт, мадам, ми збираємося подивитися виставку Пікассо. Будь ласка, 4 (чотири) квитки.

c. Ні, я не вільний, я йду поїсти в ресторані з друзями.

d. Цей фільм нудний: я збираюся піти.

e. Чи збираєтеся ви відвідати Лондон цього літа?
1—a, 2—c, 3—e, 4—b, 5—d

Exercice 21, p. 40

Remettez les mots des phrases suivantes dans l'odre.

a. Je vais voir une exposition au Tatu museum.

b. Tu vas prendre le métro pour aller au casino.

c. Il va mettre un commentaire sur la page facebook du film.

d. Les deux artistes vont participer à un débat télévisé.

e. Nous allons manger avec la mére de Juliette.

/

Поставте слова в наступних реченнях по порядку.

a. Їду дивитися виставку в музей Тату.

b. Ви збираєтеся сісти в метро, ​​щоб поїхати в казино.

c. Він розмістить коментар на сторінці фільму у Facebook.

d. Обидва артисти візьмуть участь у теледебатах.

д. Ми будемо їсти з мамою Джульєтти.

Exercice 22, p. 40

Une personne vous invite à l'Opéra. Elle vous donne des explications pour venir: associez les légendes aux images.

1—d, 2—b, 3—e, 4—a, 5—c

• Finir de raconter sa journée de demain.

- Pour s’entraîner au DELF A1 : manuel page 74, partie 1 et partie 2.