1. Noël dans le monde
États-Unis et Canada
Les enfants accrochent des cartes de Noël au mur et pendent un «bas de Noël» à la cheminée. C'est une grande chaussette dans laquelle Santa Claus, le père Noël, glisse les cadeaux.
/ Діти вішають на стіну різдвяні листівки, біля каміна вішають «різдвяну панчоху». Це — велика шкарпетка, в яку Санта-Клаус, або Пер Ноель складає подарунки.
Islande
Les Jolasneinar sont des lutins. Ils sont 13. Pour Noël, les enfants mettent une chaussure au bord de la fenêtre et, s'ils ont été sages, les lutins déposent un cadeau dedans !
/ Йоласнейнари — ельфи. Їх 13. На Різдво діти ставлять туфельку на підвіконня, й якщо діти гарно поводилися протягом року, ельфи кладуть туди подарунок!
Finlande, Norvège, Suède
Les fêtes de Noël débutent le 13 décembre. C'est sainte Lucie qui apporte les cadeaux. Ce jour-là, la plus jeune des filles de la famille se déguise en sainte Lucie. Elle met une longue robe blanche et une ceinture rouge. Elle pose sur sa tête une couronne de feuillage et de bougies.
/ Різдвяні гуляння розпочинаються 13 грудня. Свята Люсія приносить дари. Того дня молодша донька родини переодягається як Свята Люсія. Вона одягає довгу білу сукнюз червоним поясом. Вона вдягає на голову вінок із листя та свічок.
Allemagne, Belgique, Pays-Bas
Saint Nicolas apporte des cadeaux et des friandises aux enfants le 6 décembre.
/ 6 грудня Святий Миколай приносить дітям подарунки та солодощі.
Russie
Noël est fêté dans la nuit du 6 au 7 janvier. Le père Noël russe s'appelle Ded Moroz.
Il est représenté avec sa petite-fille : Snegourotchka («sneg» signifie “neige”, en russe).
Mexique
Les enfants ouvrent les piñatas. Ce sont des figurines faites de terre, de papier, ou de ruban... et contenant des friandises.
/ Діти відкривають піньяти — фігурки з глини, паперу чи стрічки... з ласощами.
Colombie
Presque tous les Colombiens sont chrétiens. Pendant les 9 jours précédant Noël, ils se réunissent autour de la crèche, en famille ou entre amis, pour manger, prier et chanter des chants de Noël. C'est ce qu'on appelle la «novena» (la neuvaine).
/ Майже всі колумбійці є християнами. Протягом 9 днів перед Різдвом вони збираються навколо вертепу з родиною чи друзями, щоб їсти, молитися та співати колядки. Це називається «новена» (новенна).
Italie
La Befana apporte des cadeaux le 6 janvier. C'est une gentille sorcière, aux cheveux blancs, qui se déplace sur un balai.
/ La Befana приносить подарунки 6 січня. Вона гарна відьма з білим волоссям, яка їздить верхи на мітлі.
Sénégal, Afrique
De plus en plus, on fête Noël en Afrique. C'est le jour des enfants. Des jouets sont vendus dans les rues et on trouve des bûches de Noël dans les pâtisseries. On voit aussi des pères Noël. Et des repas de famille sont organisés.
/ Все частіше святкується Різдво в Африці. Це — день захисту дітей. Іграшки продають на вулицях, а святкові поліна знаходять у випічці. Ми також бачимо Пер Ноелів. Також влаштовуються сімейні обіди.
Grèce
Là-bas, il n'y a pas de père Noël. C'est saint Basile qui apporte les cadeaux aux enfants, le jour de l'An.
/ Пер Ноеля там немає. Натомість Святий Василь приносить подарунки дітям на Новий рік.
Inde
Les habitants ne décorent pas un sapin, mais un bananier ou un manguier. Ils offrent des cadeaux à leurs proches, mais aussi aux plus pauvres.
/ Індійці прикрашають не ялинку, а бананове або мангове дерево. Вони пропонують подарунки своїм близьким, а також найбіднішим.
Australie
Ce sont les vacances scolaires d'été, des pique-niques sont organisés sur la plage! Il n'y a pas de réveillon. Noël se fête entre parents et enfants le 25 décembre. Le 26 décembre est «Boxing Day», un jour férié où l'on fait des achats dans les magasins et où de grandes compétitions sportives sont organisées.
/ Зараз літні шкільні канікули, влаштовують пікніки на пляжі! Нового року немає. 25 грудня батьки та діти святкують Різдво. 26 грудня — День подарунків — державне свято, коли в магазинах здійснюються покупки та проводяться великі спортивні змагання.
* État d'une personne, d'une chose anonyme.
/«Ніхто не знає, де воно знаходиться»: Ось найдешевше чарівне різдвяне містечко Європи. Авіаквитки, готель, харчування та частування на різдвяному ярмарку... Його вважають найдоступнішим чарівним містечком у Європі, але ніхто не думає про нього під час свят. Освітлені ринки, глінтвейн та мерехтливі вогні... Різдво наближається, а разом з ним і питання бюджету. Нещодавній звіт щойно назвав найдоступніше європейське місце для святкових вихідних. Воно може похвалитися смачною їжею, затишними барами та атмосферою, яка не поступається атмосфері будь-якої великої столиці. Однак мало хто з мандрівників зможе знайти його на карті. Дійсно, щороку восени Post Office Travel Money, британська організація, що спеціалізується на порівнянні вартості подорожей, публікує своє дослідження про європейські різдвяні ярмарки. Мета: визначити, де провести короткий зимовий відпочинок, не спустошивши свій гаманець. Було проаналізовано п'ятнадцять міст по всій Європі, від цін на авіаквитки та вечері до напоїв, придбаних на ринкових кіосках. Цього року сюрприз прийшов з куточка Європи, який рідко згадується в туристичних путівниках, де вихідні на двох коштують лише 590 євро за ціною «все включено». Експерти підрахували всі типові витрати для пари, яка подорожує разом: дві ночі в готелі зі сніданком, вечері в ресторанах, напої на ринках, транспорт і, звичайно ж, середню вартість авіаквитка туди й назад з Великої Британії; ціна приблизно така ж з Парижа. Результат: остаточний рахунок неперевершений. Для порівняння, аналогічне перебування коштує 630 євро у місті, що посідає друге місце, майже 650 євро у третьому та сягає понад 1100 євро у найдорожчому – Копенгагені. Між цими двома крайнощами знаходяться Берлін, Прага, Будапешт та Відень, чиї зимові чари незаперечні, але які вимагають трохи глибшого гаманця. Одна з головних переваг цього місця полягає в його розмірі. Йдеться про Вільнюс, столицю Литви. Це все ще значною мірою недооцінене місце, яке варто відвідати, особливо якщо ви хочете відчути магію Різдва, не витрачаючи цілого статку. Не надто велике і не надто туристичне, воно дозволяє вам пересуватися повністю пішки, не витрачаючи час на громадський транспорт. Його аеропорт знаходиться лише за п'ятнадцять хвилин від центру міста, а історичне серце є об'єктом Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО. Більше того, місцеве пиво коштує ледве три євро, повноцінна вечеря з місцевими делікатесами – близько двадцяти, а проживання в центрі міста залишається доступним навіть у пік сезону. Його туристичний офіс вже потрапив у заголовки газет завдяки навмисно провокаційній кампанії, яка називає його «точкою G Європи» зі слоганом «Дивовижно, але ніхто не знає, де вона знаходиться». Спосіб прийняти анонімність з гумором, водночас використовуючи цікавість мандрівників. * Стан анонімності – людина або річ, яка є анонімною.

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire