dimanche 1 juin 2025

Mon Amie La Rose

Mon Amie La Rose /Моя подруга Роза

¤ ¤ ¤ ¤ ¤

On est bien peu de chose
Et mon amie la rose
Me l'a dit ce matin

A l'aurore je suis née
Baptisée de rosée
Je me suis épanouie
Heureuse et amoureuse
Au rayon du soleil
Je me suis fermée la nuit
Me suis réveillée vieille
Pourtant j'étais très belle
Oui, j'étais la plus belle
Des fleurs de ton jardin

On est bien peu de chose
Et mon amie la rose
Me l'a dit ce matin

Vois le dieu qui m'a faite
Me fait courber la tête
Et je sens que je tombe
Et je sens que je tombe
Mon cœur est presque nu
J'ai le pied dans la tombe
Déjà je ne suis plus
Tu m'admirais hier
Et je serai poussière
Pour toujours demain

On est bien peu de chose
Et mon amie la rose
Est morte ce matin

La lune cette nuit
A veiller mon amie
Moi en rêve j'ai vu
Éblouissante et nue
Son âme qui dansait
Bien au-delà des nues
Et qui me souriait

Croit celui qui peut croire
Moi, j'ai besoin d'espoir
Sinon je ne suis rien

Ou bien si peu de chose
C'est mon amie la rose
Qui l'a dit hier matin


¤ ¤ ¤ ¤ ¤


Ми такі незначні
І моя подруга троянда
Сказала мені цього ранку
На світанку я народилася
Хрещена росою
Я розквітла
Щаслива і закохана
У сонячному промені
Я закрилася вночі
Прокинулася старою
Але я була дуже гарною
Так, я була найгарнішою
З квітів у твоєму саду
Ми такі незначні
І моя подруга троянда
Сказала мені цього ранку
Бачу бога, який мене створив
Змушує мене схилити голову
І я відчуваю, що падаю
І я відчуваю, що падаю
Моє серце майже оголене
Я однією ногою в могилі
Мене вже немає
Ти захоплювалася мною вчора
І я буду порохом
Завтра назавжди
Ми такі незначні
І моя подруга троянда
Померла цього ранку
Місяць минулої ночі
Прокидаючись, мій друже
У своєму сні я побачила
Сліпучу і оголену
Її душу, що танцювала
Далеко за хмарами
І посміхнулася мені
Той, хто може вірити, вірить
Мені потрібна надія
Інакше я нічого
Або так мало
Це була моя подруга троянда
Хто сказав це вчора вранці

¤ ¤ ¤ ¤ ¤

On est bien peu de chose

«Mи такі маленькі», –
Et mon amie la rose
Моя подруга Роза
Me l´a dit ce matin.
Сказала мені це сьогодні зранку.
A l´aurore je suis née
Я народилася на світанку,
Baptisée de rosée
Хрещена росою.
Je me suis épanouie
Я розцвіла
Heureuse et amoureuse
Щасливою і закоханою
Aux rayons du soleil
У променях сонця.
Me suis fermée la nuit
Я закрилася на ніч
Me suis réveillée vieille
І прокинулася старою.


Pourtant j´étais très belle
І все ж я була дуже красивою.
Oui j´étais la plus belle
Так, я була найкрасивішою
Des fleurs de ton jardin
Квіткою твого саду.


On est bien peu de chose
«Ми так мало значимо», –
Et mon amie la rose
Mоя подруга Роза
Me l´a dit ce matin
Сказала мені це сьогодні зранку.
Vois le Dieu qui m´a faite
Бог, що мене створив,
Me fait courber la tête
Змушує мене схиляти голову.
Et je sens que je tombe
І я відчуваю, що падаю,
Et je sens que je tombe
Я відчуваю, що падаю.
Mon cœur est presque nu
Моє серце майже оголене.
J´ai le pied dans la tombe
Я стою однією ногою в могилі,
Déjà, je ne suis plus
Мене майже нема.


Tu m´admirais hier
Учора ти захоплювався мною,
Et je serai poussière
А завтра я стану
Pour toujours demain
Прахом назавжди.


On est bien peu de chose
Ми такі маленькі.
Et mon amie la rose
Mоя подруга Роза
Est morte ce matin
Померла сьогодні вранці.
La lune cette nuit
Цієї ночі місяць
A veillé mon amie
Наглядав за моєю подругою.
Moi en rêve, j´ai vu
А я уві сні бачила
Éblouissante et nue
Сліпучу та схвильовану
Son âme qui dansait
Її душу, що танцювала
Bien au-delà des nues
Далеко за хмарами
Et qui me souriait
Та посміхалася мені.


Crois celui qui peut croire
«Вір тому, хто може вірити.
Moi j´ai besoin d´espoir
А мені потрібна надія,
Sinon je ne suis rien...
Інакше я ніщо


Ou bien si peu de chose
Або так мало значу», –
C´est mon amie la rose
Моя подруга Роза
Qui l´a dit hier matin
Сказала це вчора вранці.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire