dimanche 30 avril 2023

Aponi et la plume magique

 Résumé

Découvre le monde avec Minimiki et ses histoires magiques ! Direction l'Amérique ! Aponi est amérindienne et vit en Amérique. Quand son petit frère naît, elle a l'impression de ne plus compter pour ses parents. Un jour, en aidant un oisillon, elle croise un aigle dont les plumes ont d'étranges pouvoirs. À lire seul ou accompagné.

/ Відкривайте світ разом з Мінімікі та її чарівними історіями!
Їдемо до Америки! Апоні — корінна американка та живе в Америці. Коли народжується її маленький брат, вона відчуває, що більше не має значення для своїх батьків. Одного разу, допомагаючи пташеняті, вона натрапляє на орла, чиє пір’я має дивну силу. Читається окремо або в супроводі.

Chapitre 1
Aponi perd patience
Aponi vit dans le Sud-Ouest des Etats-Unis, dans une réserve indienne. Elle habite dans un hogan avec ses parents et Nayati, son petit frère.
C'est encore un bébé. Il se réveille souvent la nuit, en leur mère doit lui chanter des chansons jusqu'à ce qu'il se rendorme.
Elle lui a pourtant fabriqué un attrapeur de rêves; qu'elle a accroché au-dessus de son berceau. C'est un cercle d'osier, sur lequel on tisse un filet pour prendre au piège les mauvais rêves. On y accroche aussi des plumes, qui guident les bons rêves vers le dormeur.
Ce matin, Aponi est de très mauvaise humeur. 
— J'en ai assez qu'on ne s'occupe que de Nayati! crie-t-elle.
Furieuse, elle part à l'école, qui se trouve en dehors de la réserve, sans dire au revoir. 
Dans la classe, tout le monde est un peu agité aujourd'hui. La maîtresse se sert du  bâton de parole pour ramener le calme. Seul celui qui l'a en main a le droit de parler. Chacun le prend tour à tour pour dire une chose qu'il pense être importante.
Quand c'est à Aponi, elle reste silencieuse. 
— Tu n'as rien à nous dire? demande la maîtresse. 
Aponi secoue la tête et passe le bâton à son voisin.
Elle ne sait pas comment expliquer ce qui la préoccupe. Elle regrette de s'être fâchée contre sa mère ce matin.
Mais, depuis que son petit frère est né, ses parents ne s'occupent plus beaucoup d'elle. Avant, sa mère lui coiffait ses longs cheveux en lui racontant des histoires ou bien lui apprenait à broder.
Son père l'emmenait se promener et lui montrait comment repérer les traces des animaux. Plus maintenant. C'est parce que son frère est un bébé, elle le sait, mais elle a l'impression que ses parents ne l'aiment plus.
Розділ 1
Апоні втрачає терпіння
Апоні живе на південному заході США, в індіанській резервації. Вона живе в хогані з батьками та Наяті, своїм молодшим братом.
Це ще дитина. Він часто прокидається вночі, а мама співає йому пісні, поки він знову не засне.
Однак вона зробила його ловцем снів; яку вона повісила над своєю колискою. Це коло з лози, на якому сплетена сітка для вловлювання поганих снів. Туди ж розвішують пір'я, які навіюють сплячому хороші сни.
Сьогодні вранці Апоні в дуже поганому настрої.
«Мені досить того, що про Наяті піклуються!» Вона плаче.
Розлючена, вона, не попрощавшись, йде до школи, яка знаходиться за межами резервації.
У класі сьогодні всі трохи неспокійні. Господиня використовує розмовну палицю, щоб відновити спокій. Право говорити має лише той, у кого він у руках. Кожен по черзі говорить те, що вважає важливим.
Коли справа стосується Апоні, вона мовчить.
— Тобі нічого нам сказати? — запитує хазяйка.
Апоні хитає головою і передає естафету сусідові.
Вона не знає, як пояснити, що її турбує. Вона шкодує, що сердилася на матір цього ранку.
Але з того часу, як народився її маленький брат, батьки більше не піклуються про неї. Раніше мати розчісувала її довге волосся, розповідаючи казки або навчаючи вишивати.
Батько водив її гуляти і показував, як розпізнавати сліди тварин. Більше ні. Це тому, що її брат немовля, вона це знає, але їй здається, що батьки її більше не люблять.

Conjugaison du verbe fâcher / Відмінювання дієслова fâcher — гніватися

Phrases avec le mot fâchée

La municipalité s'était dite fâchée par certains comportements lors du marché, samedi dernier /Муніципалітет заявив, що обурений певною поведінкою під час ринку минулої суботи. Ouest-France, Marie MERDRIGNAC, 27/03/2021
Je serais fâchée que depuis longtemps vous n'eussiez obtenu d'autre grâce que celle d'y aller /Мені було б шкода, якби ви протягом тривалого часу не отримували іншої ласки, окрім того, щоб піти туди. Madame de Sévigné (1626-1696)
Je serai bien aise de n'être plus ici, et toi tu ne seras pas fâchée d'être débarrassée de moi /Я буду радий, що мене більше не буде, і ти не пошкодуєш, що позбувся мене. Emmanuel Cosquin (1841-1919)
Je serais fâchée de manquer au respect que je lui dois /Мені було б прикро зневажати його. Madame de Sévigné (1626-1696)
Et mieux vaut ne pas la chauffer, car parfois fâchée, la chafouine cherche dans ses fiches et chasse les plus bravaches /І краще його не гріти, тому що інколи розлючений, шафуін шукає в своїх файлах і полює на найсміливіших. Ouest-France, 22/01/2016
Je ne t'ai pas contrariée, tu n'es pas fâchée contre moi ? /Я тебе не засмутив, ти на мене не сердишся? Émile Zola (1840-1902)
Elle a retrouvé son père biologique l'an dernier et, depuis, elle est fâchée avec ses parents /Минулого року вона возз’єдналася зі своїм біологічним батьком та відтоді сердиться на батьків. Le Coq-héron, 2003, Catherine Merle-Chabot (Cairn.info)
Longtemps, elle a été fâchée avec l'existence, au point d'avoir voulu en finir, à 29 ans /Довгий час вона була зла на існування, аж до бажання покінчити з ним у 29 років. Ouest-France, Pascale VERGEREAU, 14/05/2017
Elle s'est liée d'amitié avec les uns, fâchée avec les autres /З одними вона дружила, з іншими — сердилася. Ouest-France, Thierry RICHARD, 04/11/2016
Je suis bien fâchée que tu souffres autant des dents /Мені дуже прикро, що ти так страждаєш від своїх зубів. Alcide de Beauchesne (1800-1873)
Chapitre 2
Une rencontre inattendue
Le soir, quand elle descend du bus scolaire au croisement du chemin qui mène à son village, un essaim de papillons s'envole derrière un buisson. 
Aponi ne peut pas s'empêcher de courir après eux, jusqu'en bas de la colline au bord du lit desséché de la rivière. 
Dans le ciel, un oiseau tournoie, poussant un cri plaintif.
— Je me demande ce qu'il cherche, pense la petite fille.
L'oiseau tourne encore, puis disparaît au loin, vers le canyon.
— Il doit avoir son nid là-bas, se dit-elle.
Quelque chose de blanc attire soudain l'œil d'Aponi, par terre un peu plus loin. 
Curieuse, elle s'approche pas à pas.
Une petite boule de plumes frémità demi cachée sous un gros caillou. C'est un bébé oiseau qui piaille misérablement en battant des ailes, sans pouvoir s'envoler. 
— N'aie pas peur, murmure-t-elle, en tendant la main. Je vais te ramener chez toi.
L'oiseau tremblant contre sa poitrine, Aponi traverse le cours d'eau à sec, en trébuchant sur les cailloux.
À l'entrée du canyon, les rayons du soleil éclairent encore les colonnes de rochers qui se dressent vers le ciel. Tout à coup, une ombre obscurcit la lumière. Dans un grand bruissement d'ailes, un immense oiseau se pose devant elle, les yeux étincelants. À ses cris, le bébé oiseau répond par de petits piaillements excités. 
Aponi est un peu effrayée, mais elle le pose avec douceur sur le sol.
— Je t'ai ramené ton bébé, dit-elle timidement. Le grand aigle prend délicatement la petite boule dans son bec et l'emporte aussitôt.
Il se fait tard. Il faut qu'Aponi rentre à la maison. Elle connaît bien les alentours. Son père l'y emmène souvent se promener depuis qu'elle est toute petite.
— Si je traverse le canyon au lieu de remonter jusqu'à la route, pense-t-elle, cela fera un raccourci.
Dans la pénombre, les chemins entre les rochers se ressemblèrent tous. La petite fille essaie d'aller dans une direction, puis dans une autre. Mais c'est un vrai labyrinthe. Quand elle se retrouve une fois de plus dans une impasse, devant un mur de roche, elle se rend compte qu'elle s'est perdue. Désespérée, elle se laisse glisser sur le sable. Elle n'a pas le courage de se remettre à marcher.
/Розділ 2
Несподівана зустріч
Увечері, коли вона виходить зі шкільного автобуса на роздоріжжі, що веде до її села, рій метеликів відлітає за кущ.
Апоні не може не побігти за ними, спуститися з пагорба до краю сухого русла.
В небі кружляє птах, видає жалібний крик.
— Цікаво, що він шукає, — думає дівчинка.
Птах знову повертається, потім зникає вдалині, в бік каньйону.
«Він, мабуть, там має своє гніздо», — сказала вона собі.
Щось біле раптом впадає в око Апоні на землі трохи далі.
Зацікавившись, вона наближається крок за кроком.
Маленька кулька пір’я тремтіла, наполовину прихована під великим камінчиком. Це пташеня, яке жалібно пищить, махає крилами, не в змозі злетіти.
— Не бійся, — шепоче вона, простягаючи руку. — Я відвезу вас додому.
Птах тремтить біля її грудей, Апоні перетинає сухий струмок, спотикаючись об гальку.
На вході в каньйон сонячні промені все ще освітлюють колони скель, які здіймаються до неба. Раптом світло затуляє тінь. З великим шелестом крил перед нею сідає величезний птах із блискучими очима. На її крики пташеня відповідає схвильованим криком.
Апоні трохи налякана, але вона обережно кладе його на підлогу.
«Я повернула твою дитину для тебе», — сором’язливо сказала вона. Великий орел делікатно бере маленьку кульку в дзьоб і тут же несе її.
Вже пізно. Апоні має повернутися додому. Вона добре знає оточення. Батько часто водив її туди на прогулянку з дитинства.
«Якщо я переїду каньйон, а не піднімусь до дороги, — думає вона, — це стане коротким шляхом».
У темряві стежки між скелями виглядали однаково. Маленька дівчинка намагається піти то в один бік, то в інший. Але це справжній лабіринт. Коли вона знову опиняється в глухому куті, перед скелястою стіною, вона розуміє, що загубила себе. У відчаї вона дозволяє собі ковзати по піску. Вона не має сміливості знову почати ходити.

empêcher / запобігати

verbe transitifConjugaison

(bas latin impedicare, prendre au piège, de pedica, entrave)

  • 1. Faire en sorte que quelque chose ne se produise pas ; éviter : 
    Empêcher l'extension d'un conflit.
    / Стежити, щоб чогось не сталося; уникнути: щоб запобігти поширенню конфлікту.

    Synonymes :

    arrêter - barrer - bloquer - défendre - entraver - éviter - paralyser - s'opposer à 
    /зупиняти - забороняти - блокувати - захищати - перешкоджати - уникати - паралізувати - протистояти

    Contraires :

    encourager - favoriser /заохочувати – заохочувати

  • 2. Ne pas permettre à quelqu'un de faire quelque chose : S'il veut absolument y aller, on ne peut l'en empêcher. 
    /Не дозволяти комусь щось робити: якщо він абсолютно хоче піти, ви не можете його зупинити.

    Synonymes :

    défendre - interdire / захищати - забороняти

  • 3. Constituer un obstacle qui interdit une action, un état : Pousse-toi, tu m'empêches de voir. 
    /Створювати перешкоду, яка забороняє дію, стан: Пересунься, ти заважаєш мені бачити.

jeudi 27 avril 2023

Si tu as d'la joie au cœur

1. 
Si tu as d'la joie au cœur 
Frappe des mains 
Si tu as d' la joie au cœur 
Frappe des mains 
Si tu as d' la joie au cœur 
Et que tu veux qu'on le voit
Si tu as d' la joie au cœur 
Frappe des mains. 

Si t'es triste dans ton cœur 
Pleure un peu 
Si t'es triste dans ton cœur 
Pleure un peu 
Si t'es triste dans ton cœur 
Et que tu veux qu'on le voit
Si t'es triste dans ton cœur 
Pleure un peu 

Si tu es en colère
Tape du pied 
Si tu es en colère
Tape du pied
Si tu es en colère
Et que tu veux qu'on le voit
Si tu es en colère
Tape du pied 
 
Si tu as très très peur 
Crie «au secours»  
Si tu as très très peur 
Crie «au secours»
Si tu as très très peur 
Et que tu veux qu'on le voit
Si tu as très très peur 
Crie «au secours»

Si tu te sens très bien
Claque la langue 
Si tu te sens très bien
Claque la langue
Si tu te sens très bien
Et que tu veux qu'on le voit
Si tu te sens très bien
Claque la langue 
/Якщо у вас радість у серці
Плескайте в долоні
Якщо у вас радість у серці
Плескайте в долоні
Якщо у вас радість у серці
І ти хочеш, щоб ми це побачили
Якщо у вас радість у серці
Плескайте в долоні.

Якщо тобі сумно на душі
Плач трохи
Якщо тобі сумно на душі
Плач трохи
Якщо тобі сумно на душі
І ти хочеш, щоб ми це побачили
Якщо тобі сумно на душі
Плач трохи

Якщо ти сердишся
Постукайте ногою
Якщо ти сердишся
Постукайте ногою
Якщо ти сердишся
І ти хочеш, щоб ми це побачили
Якщо ти сердишся
Постукайте ногою
 
Якщо ти дуже сильно боїшся
Крики «допоможіть»
Якщо ти дуже сильно боїшся
Крики «допоможіть»
Якщо ти дуже сильно боїшся
І ти хочеш, щоб ми це побачили
Якщо ти дуже сильно боїшся
Крики «допоможіть»

Якщо вам дуже добре
Клацніть язиком
Якщо вам дуже добре
Клацніть язиком
Якщо вам дуже добре
І ти хочеш, щоб ми це побачили
Якщо вам дуже добре
Клацніть язиком

2. La joie de vivre. Avec le partenaire idéal...
Des célibataires de votre âge.
J’aimerais trouver quelqu’un de bien je qui puise me rendre heureuse .
Êtes-vous déjà inscrite sur https://www.disonsdemain.fr/ ? 
Voici quelques conseils simples afin de vous donner toutes les chances de faire une rencontre sincère : prenez le temps de bien remplir votre profil avec une photo et une description qui vous ressemble ; connectez vous régulièrement et visitez les profils qui correspondent à vos critères ... enfin : osez envoyer un message à la personne qui vous tapera dans l'œil ! 
Très belles rencontres ! 
Belle journée.
/Радість життя. З ідеальним партнером...
Самотні вашого віку.
Я хотів би знайти когось хорошого, хто міг би зробити мене щасливим.
Ви вже зареєстровані на https://www.disonsdemain.fr/?
Ось кілька простих порад, щоб дати собі всі шанси на щиру зустріч: знайдіть час, щоб заповнити свій профіль фотографією та описом, який вам підходить; регулярно підключайтеся та відвідуйте профілі, які відповідають вашим критеріям... нарешті: наважтеся надіслати повідомлення людині, яка привернула вашу увагу!
Дуже приємні зустрічі! 
Чудовий день.

dimanche 23 avril 2023

Explorez vos sélections

* Les élèves pourront faire des sorties scolaires dans la période glaciaire et explorer le passe. / Учні зможуть здійснити шкільні екскурсії в Льодовиковий період і дослідити минуле.
Les élèves utiliseront la réalité virtuelle pour rendre visite aux mammouths laineux et mieux connaître l’histoire de la Terre. / Студенти використовуватимуть віртуальну реальність, щоб відвідати шерстистих мамонтів і дізнатися більше про історію Землі.
* La culture favorise la cohésion de notre société. À cette fin, nous avons besoin de projets pour notre nouvel appel à projets BeTalky.brussels. Les organisations culturelles et les artistes individuels peuvent y participer. / Культура сприяє згуртованості нашого суспільства. Для цього нам потрібні проекти для нашого нового конкурсу проектів BeTalky.brussels. Участь можуть брати культурні організації та окремі митці.
Conjugaison du verbe pouvoir

Le verbe pouvoir est du troisième groupe.
Le verbe pouvoir se conjugue avec l'auxiliaire avoir
Traduction anglaise : can; to be able to

Indicatif

Présent
je peux
tu peux
il peut
nous pouvons
vous pouvez
ils peuvent
Passé composé
j'ai pu
tu as pu
il a pu
nous avons pu
vous avez pu
ils ont pu
Imparfait
je pouvais
tu pouvais
il pouvait
nous pouvions
vous pouviez
ils pouvaient
Plus-que-parfait
j'avais pu
tu avais pu
il avait pu
nous avions pu
vous aviez pu
ils avaient pu
Passé simple
je pus
tu pus
il put
nous pûmes
vous pûtes
ils purent
Passé antérieur
j'eus pu
tu eus pu
il eut pu
nous eûmes pu
vous eûtes pu
ils eurent pu
Futur simple
je pourrai
tu pourras
il pourra
nous pourrons
vous pourrez
ils pourront
Futur antérieur
j'aurai pu
tu auras pu
il aura pu
nous aurons pu
vous aurez pu
ils auront pu

Subjonctif

Présent
que je puisse
que tu puisses
qu'il puisse
que nous puissions
que vous puissiez
qu'ils puissent
Passé
que j'aie pu
que tu aies pu
qu'il ait pu
que nous ayons pu
que vous ayez pu
qu'ils aient pu
Imparfait
que je pusse
que tu pusses
qu'il pût
que nous pussions
que vous pussiez
qu'ils pussent
Plus-que-parfait
que j'eusse pu
que tu eusses pu
qu'il eût pu
que nous eussions pu
que vous eussiez pu
qu'ils eussent pu

Conditionnel

Présent
je pourrais
tu pourrais
il pourrait
nous pourrions
vous pourriez
ils pourraient
Passé première forme
j'aurais pu
tu aurais pu
il aurait pu
nous aurions pu
vous auriez pu
ils auraient pu
Passé deuxième forme
j'eusse pu
tu eusses pu
il eût pu
nous eussions pu
vous eussiez pu
ils eussent pu
 

Impératif

Présent
-
-
-
Passé
-
-
-
 
 

Participe

Présent
pouvant
Passé
pu
pu
pu
pu
ayant pu
 
 

Infinitif

Présent
pouvoir
Passé
avoir pu
 
 

Gérondif

Présent
en pouvant
Passé
en ayant pu
 
 

Règle du verbe pouvoir

Le verbe pouvoir prend 2 r au futur et au présent du conditionnel mais à la différence de courir et de mourir, on n'en prononce qu'un seul. "Je puis" est plus distingué que "je peux". Cependant, on ne dit pas "peux-je" mais "puis-je", cette forme est obligatoire. On notera également le -x des deux premières personnes du singulier du présent de l'indicatif : je peux, tu peux.

Synonyme du verbe pouvoir

autorité - ascendant - commandement - ordre - empire - influence - domination - prestige - maîtrise - contrôle - emprise - augmente - aigrit - aggrave - avive - corse - envenime - exécutif - gouvernement - administration - gestion - direction - puissance - état - ministère - hégémonie - suprématie - supériorité - prépondérance - attraction - attirance - aide - appui - efficacité - importance - manipulation - pression - mandat - procuration - mission - blanc-seing - politique - économie - diplomatie - avoir - dominer - faculté - possibilité - primauté - prépotence - prééminence - prérogative - avantage - privilège - attribution - droit - préséance - commission - force - régime - cure - vitesse - savoir - connaissance - érudition - culture - instruction - science - doctrine - lumières - souveraineté - suzeraineté

Définition du verbe pouvoir / Визначення дієслова pouvoir

1) Être capable de, avoir la capacité, être en état de / Бути здатним, мати здатність, уміти
2) Avoir la possibilité ou la permission de faire quelque chose / Мати можливість чи дозвіл  щось робити
3) Exprimer une possibilité, une hypothèse ou une éventualité / Використати можливість, гіпотезу чи випадок
4) Dans une question, expression avec politesse une demande / Ввічливо (чемно) попросити

Emploi du verbe pouvoir

Fréquent - Intransitif - Autorise la forme pronominale - Participe Passé Invariable

Tournure de phrase avec le verbe pouvoir

Futur proche
je vais pouvoir
tu vas pouvoir
il va pouvoir
nous allons pouvoir
vous allez pouvoir
ils vont pouvoir
Passé récent
je viens de pouvoir
tu viens de pouvoir
il vient de pouvoir
nous venons de pouvoir
vous venez de pouvoir
ils viennent de pouvoir

Conjugaison du verbe utiliser

Le verbe utiliser est du premier groupe / Дієслово 
utiliser — з першої групи.
Le verbe utiliser se conjugue avec l'auxiliaire avoir / Використання 
дієслова utiliser поєднується з допоміжним дієсловом avoir.
Traduction anglaise : to use
utiliser au féminin | utiliser à la voix passive | utiliser ? | ne pas utiliser | Imprimer | Exporter vers Word
Indicatif
Présent
j'utilise
tu utilises
il utilise
nous utilisons
vous utilisez
ils utilisent
Passé composé
j'ai utilisé
tu as utilisé
il a utilisé
nous avons utilisé
vous avez utilisé
ils ont utilisé
Imparfait
j'utilisais
tu utilisais
il utilisait
nous utilisions
vous utilisiez
ils utilisaient
Plus-que-parfait
j'avais utilisé
tu avais utilisé
il avait utilisé
nous avions utilisé
vous aviez utilisé
ils avaient utilisé
Passé simple
j'utilisai
tu utilisas
il utilisa
nous utilisâmes
vous utilisâtes
ils utilisèrent
Passé antérieur
j'eus utilisé
tu eus utilisé
il eut utilisé
nous eûmes utilisé
vous eûtes utilisé
ils eurent utilisé
Futur simple
j'utiliserai
tu utiliseras
il utilisera
nous utiliserons
vous utiliserez
ils utiliseront
Futur antérieur
j'aurai utilisé
tu auras utilisé
il aura utilisé
nous aurons utilisé
vous aurez utilisé
ils auront utilisé
Subjonctif
Présent
que j'utilise
que tu utilises
qu'il utilise
que nous utilisions
que vous utilisiez
qu'ils utilisent
Passé
que j'aie utilisé
que tu aies utilisé
qu'il ait utilisé
que nous ayons utilisé
que vous ayez utilisé
qu'ils aient utilisé
Imparfait
que j'utilisasse
que tu utilisasses
qu'il utilisât
que nous utilisassions
que vous utilisassiez
qu'ils utilisassent
Plus-que-parfait
que j'eusse utilisé
que tu eusses utilisé
qu'il eût utilisé
que nous eussions utilisé
que vous eussiez utilisé
qu'ils eussent utilisé
Conditionnel
Présent
j'utiliserais
tu utiliserais
il utiliserait
nous utiliserions
vous utiliseriez
ils utiliseraient
Passé première forme
j'aurais utilisé
tu aurais utilisé
il aurait utilisé
nous aurions utilisé
vous auriez utilisé
ils auraient utilisé
Passé deuxième forme
j'eusse utilisé
tu eusses utilisé
il eût utilisé
nous eussions utilisé
vous eussiez utilisé
ils eussent utilisé

Impératif
Présent
utilise
utilisons
utilisez
Passé
aie utilisé
ayons utilisé
ayez utilisé

Participe
Présent
utilisant
Passé
utilisé
utilisée
utilisés
utilisées
ayant utilisé


Infinitif
Présent
utiliser
Passé
avoir utilisé

Gérondif
Présent
en utilisant
Passé
en ayant utilisé

Règle du verbe utiliser / 
Правило вживання дієслова  utiliser

Voici la forme générale de conjugaison des verbes en -er
Synonyme du verbe utiliser

appliquer - apposer - administrer - tendre - exciper - arguer - prétexter - user

Emploi du verbe utiliser

Transitif
Tournure de phrase avec le verbe utiliser
Futur proche
je vais utiliser
tu vas utiliser
il va utiliser
nous allons utiliser
vous allez utiliser
ils vont utiliser
Passé récent
je viens d'utiliser
tu viens d'utiliser
il vient d'utiliser
nous venons d'utiliser
vous venez d'utiliser
ils viennent d'utiliser

Verbes à conjugaison similaire / Дієслова з подібною дієвідміною

aider - aimer - apporter - arrêter - arriver - chanter - chercher - contacter - continuer - demander - désirer - donner - écouter - effectuer - entrer - habiter - hésiter - intéresser - jouer - laisser - manquer - marcher - monter - occuper - parler - passer - penser - présenter - profiter - regarder - rencontrer - rentrer