P. 1
Là où il y a des secrets, il y a de l'espionnage! La Maison de l'histoire européenne cherche tout particulièrement des espionnes et espions de l'histoire! Ces agentes et agents des services secrets savent fouiller le passe et le musée à la perfection.
Les espionnes et espions se déguisent, connaissent beaucoup de choses sur de nombreux sujets, parlent plusieurs langues et recherchent des informations top-secrètes. Parfois, ces informations se cachent juste sous leur nez!
Avec ton groupe, entre dans l'univers de l'espionnage de l'histoire et découvre le musée sous un autre angle!
Message important pour les adultes
Pendant les missions, les espionnes et espions en devenir ont besoin de votre participation. Ensemble, déchiffrez les codes et amusez-vous en parcourant l'histoire de l'Europe.
Regarde à travers le trou du journal. Que vois-tu? Est-ce qu'on te voit?
Les règles de l'espionnage- Quelques règles à respecter pour ne jamais se faire remarquer et ne laisser aucune trace...
- Marcher le plus doucement possible.
- Ne faire que regarder à travers la vitre.
- En chuchoter quand tu te concertes avec d'autres espionnes ou espions.
- Tu parties que personne ne te verra. Aha! Je t'ai vu!
- Ah oui, encore une chose! As-tu reçu un gadget avec le journal? C'est un stylo spécial! Il écrit avec de l'encre invisible et possède également une lumière ultra-violette. De cette façon, tu peux écrire et découvrir des messages invisibles à l'œil nu!
/Де є таємниці, там є шпигунство! Будинок європейської історії особливо шукає історичних шпигунів! Ці агенти секретної служби знають, як досконало досліджувати минуле та музей.
Шпигуни носять маскування, багато знають про різні теми, розмовляють кількома мовами та шукають надсекретну інформацію. Іноді ця інформація прихована прямо у них під носом!
Зі своєю групою пориньте у світ історичного шпигунства та відкрийте для себе музей з іншої точки зору!
Важливе повідомлення для дорослих
Під час місій шпигунам-стажерам потрібна ваша допомога. Разом розшифруйте коди та отримайте задоволення від дослідження європейської історії.
Подивіться крізь отвір у газеті. Що ви бачите? Чи може вас хтось побачити?
Правила шпигунства
Кілька правил, яких слід дотримуватися, щоб вас ніколи не помітили та не залишили слідів...
Ходіть якомога тихіше.
Дивіться лише у вікно.
Шепочіть, коли радитеся з іншими шпигунами.
Ти ж впевнений, що тебе ніхто не побачить. Ага! Я тебе бачив!
О так, ще одне! Ти отримав ґаджет разом із щоденником? Це спеціальна ручка! Вона пише невидимим чорнилом і має ультрафіолетове світло. Таким чином, ти можеш писати та знаходити повідомлення, невидимі неозброєним оком!
P. 2
L'histoire est pleine de découvertes
Grace à ce journal, parcours l'histoire européenne. À chaque étage du musée, identifie un objet et résous le mission pour trouver le symbole.
Une fois les cinq missions accomplies, déchiffre le code secret! Ce code permet d'ouvrir une boite top-secrété. Elle se trouve à l'endroit où tu as reçu le journal.
Si tu parviens à ouvrir la boite, tu rejoindras le groupe officiel des espionnes et espions de l'histoire!
/Історія сповнена відкриттів.
За допомогою цього щоденника досліджуйте європейську історію. На кожному поверсі музею знайдіть об'єкт і виконайте місію з пошуку символу.
Після виконання всіх п'яти місій розгадайте секретний код! Цей код відкриває надсекретну скриньку. Вона знаходиться там, де ви отримали щоденник. Якщо вам вдасться відкрити скриньку, ви приєднаєтеся до офіційної групи шпигунів історії!
Rez-de-Chaussee ― Entree/Sortie
Espaces d'accueil, casiers, boutique, cafétéria
¤ Étage 01
Le Kiosque des Familles
¤ Étage 02 Mission 1
Une histoire de métamorphose
¤ Étage 03 Mission 2
Attention au depart
¤ Étage 04 Mission 3
Une voiture familiale
¤ Étage 05 Mission 4
En quête de traduction
¤ Étage 06 Mission 5
Animaux-espions
Deviens une espionne ou un espion
Pour ne pas se faire démasquer lors de leurs missions, les espionnes et les espions doivent se faire passer pour quelqu'un d'autre.
Elles et ils doivent connaître leur faux nom et leur vie par cœur!
Utilise ton imagination pour inventer ton propre nom d'espionnage. Les membres de ton propre nom d'espionnage. Les membres de ton groupe peuvent également en avoir un.
Change ta voix, et présente ta nouvelle identité.
/Станьте шпигуном
Щоб уникнути викриття під час своїх місій, шпигуни повинні вдавати з себе когось іншого.
Вони повинні знати свої фальшиві імена та своє життя навиворіт! Використайте свою уяву, щоб вигадати власне шпигунське ім'я. Члени вашої групи можуть мати своє власне шпигунське ім'я. Змініть свій голос та презентуйте свою нову особистість.
N'hésite pas à tout inventer!
Alias (nom d'espionnage)
De quel pays viens-tu?
Quelles langues parles-tu?
Quel âge as-tu (dans le monde de l'espionnage)?
/Не соромтеся все вигадувати!Псевдонім (ім'я шпигуна)
З якої ви країни?
Якими мовами ви розмовляєте?
Скільки вам років (у світі шпигунів)?
P. 3
Mission 1 Une histoire de métamorphose
À l'aide du plan de l'étage ci-dessous, trouve la carte dans la vitrine et tiens-toi devant elle.
/Використовуючи план поверху нижче, знайдіть карту у вітрині та станьте перед нею.
Savais-tu que l'Europe tire son nom d'une histoire ancienne et que tout a commence par une métamorphose?
La princesse Europe était la fille d'un roi. Le plus fort des dieux, Zeus, est tombé amoureux d'Europe. Pour se faire remarquer, il s'est transformé en un grand taureau blanc. La princesse a été très impressionnée par ce taureau qui l'a emmené au-delà de la mer, loin de sa terre natale. Le taureau s'arrêta sur une île. Aujourd'hui, cette île fait partie de la Grèce. Depuis cette histoire, le continent européen porte le nom de cette princesse!
Le père d'Europe était très triste. Il a donc envoyé son fils Cadmus à la recherche de sa sœur. Cadmus traversa la mer et arriva en Grèce, où il apprit que sa sœur était saine et sauve.
Il fonda une ville et apporta beaucoup de choses de son pays natal. L'une de ces choses est une façon d'écrire grâce à une série de symboles: l'alphabet.
/Чи знаєте ви, що назва Європи походить від давньої історії, і що все почалося з метаморфози?Принцеса Європа була дочкою царя. Найсильніший з богів, Зевс, закохався в Європу. Щоб привернути до себе увагу, він перетворився на великого білого бика. Принцеса була дуже вражена цим биком, який перевіз її через море, далеко від батьківщини. Бик зупинився на острові. Сьогодні цей острів є частиною Греції. З цієї історії континент Європа названо на честь цієї принцеси!
Батько Європи був дуже засмучений. Тож він відправив свого сина Кадма на пошуки сестри. Кадм¹ перетнув море і прибув до Греції, де дізнався, що його сестра цілою та неушкодженою.
Він заснував місто та привіз багато речей зі своєї батьківщини. Однією з цих речей був спосіб письма з використанням серії символів: алфавіту.
¹ У грецькій міфології Кадм є братом Європи. Він був героєм, який приніс фінікійську абетку до Греції.
- Кадм: (грец. Κάδμος) був сином фінікійського царя Агенора та братом Європи.
- Він є легендарним засновником міста Фіви.
- Його шанують як людину, що знайомила греків з фінікійською абеткою.
₪ Dessine le symbole dans le cercle avec ton stylo à encre invisible. /Намалюйте символ у колі невидимою ручкою з чорнилом. Mission d'espionnage /Шпигунська місія
Cherche l'illustration ci-dessus dans une des cartes dans la vitrine.
As-tu trouvé Zeus et la princesse Europe sur l'une des cartes?
Éclaire cette carte avec la lampe. Tu découvriras le symbole sur la vitre.
/Знайдіть ілюстрацію вище на одній із карток у вітрині.
Ви знайшли Зевса та принцесу Європу на одній із карток?
Посвітіть ліхтариком на цю картку. Ви знайдете символ на склі.
Mission accomplie! /Місія виконана!
Monte à l'étage suivant. /Підніміться на наступний поверх.
P. 4
Mission 2 Attention au départ!
À l'aide du plan de l'étage ci-dessous, trouve l'affiche dans la vitrine et tiens-toi devant elle.
/Використовуючи план поверху нижче, знайдіть плакат у вітрині та станьте перед ним.
Cette affiche fait la publicité d'un tunnel très spécial: le tunnel du Saint-Gothard. Ouvert en 1882, ce tunnel était le plus long tunnel pour trains au monde.
Les gens pouvaient simplement prendre le train sans avoir à traverser les montagnes suisses et arrivaient ainsi plus facilement en Italie. Grâce à la connexion d'autres chemins de fer à ce tunnel, les gens pouvaient donc voyager plus rapidement.
Regarde attentivement l'affiche. Vois-tu la femme qui tient toutes les lignes reliant les villes entre elles? Peux-tu citer certaines de ces villes? Tu as peut-être déjà visite l'une d'entre elles!
/Цей плакат рекламує дуже особливий тунель: Готардський тунель. Відкритий у 1882 р., цей тунель був найдовшим залізничним тунелем у світі.
Люди могли просто сісти на поїзд, не перетинаючи Швейцарські гори, таким чином легше дістаючись Італії. Завдяки підключенню інших залізниць до цього тунелю люди могли подорожувати швидше.
Уважно подивіться на плакат. Чи бачите ви жінку, яка тримає всі колії, що з'єднують міста? Чи можете ви назвати деякі з цих міст? Можливо, ви вже відвідали одне з них!
Mission d'espionnage /Шпигунська місія
Suis l'itinéraire de voyage de l'espion sur la carte. Relie les points entre les différentes villes, dans le même ordre dans lequel l'espion a pris le train. Quelle forme apparaît.
Tu as reçu une lettre d'un espion de l'histoire.
/Слідкуйте за маршрутом подорожі шпигуна на карті. З'єднайте точки між різними містами в тому ж порядку, в якому шпигун їхав поїздом. Яка фігура з'являється?
Ви отримали листа від шпигуна з історії.
Bonjour à toi,
Comme tu le sais, les espionnes et espions de l'histoire comme nous, sommes en permanence à la recherche de secrets. Laisse-moi te raconter mon dernier périple!
Tout a commence à Bãle, mais très vite je m'en suis lassé... Dès que j'ai pu, j'ai pris le train pour Paris. Une fais sur place, je suis immédiatement tombé amoureux de la ville. Mais j'avais une mission à accomplir!
J'ai donc fait mes valises et je me suis rendu à Londres, en passant par la mer. Tout de suite après, je suis allé à Bruxelles, tu sais, cette ville où se trouve la Maison de l'histoire européenne. De là, Amsterdam n'était plus très loin. Le voyage en train n'a pas été très long, mais la nuit a été longue... Encore à moitié endormi, j'ai poursuivi ma route jusqu'à Cologne, où je ne me suis arrêté que brièvement. La ville était en train de se préparer pour le carnaval. Finalement, j'ai pris le train pour retourner à Bãle.
Il s'avère que voyager, c'est épuisant! À chaque oiseau, son nid semble beau!
Bons baisers de Suisse, un espion de l'histoire.
/Привіт,Як ви знаєте, історичні шпигуни, як і ми, постійно шукають таємниці. Дозвольте мені розповісти вам про мою останню подорож!
Все почалося в Базелі, але я швидко втомився... Як тільки зміг, я сів на поїзд до Парижа. Опинившись там, я одразу закохався в це місто. Але в мене була місія, яку потрібно було виконати!
Тож я зібрав валізи та вирушив до Лондона морем. Відразу після цього я поїхав до Брюсселя, знаєте, міста, де розташований Будинок європейської історії. Звідти Амстердам був недалеко. Поїздка на поїзді була не дуже довгою, але ніч була довгою... Ще напівсонний, я продовжив шлях до Кельна, де зупинився лише ненадовго. Місто готувалося до карнавалу. Зрештою, я сів на поїзд назад до Базеля.
Виявляється, подорожі виснажливі! Для кожного птаха його гніздо здається прекрасним!
Вітання зі Швейцарії, шпигуна історії.
Mission accomplie! /Місія виконана!
Monte à l'étage suivant. /Підніміться на наступний поверх.
P. 5
Mission 3
Une voiture familiale
À l'aide du plan de l'étage ci-dessous, trouve la voiture blanche et tiens-toi devant elle.
/Використовуючи план поверху нижче, знайдіть білий автомобіль та станьте перед ним.
Ce type de voiture est une Zastava 750. Cette voiture familiale, typique le l'époque, était fabriquée en Yougoslavie, un pays qui n'existe plus. Il s'agissait d'un vaste pays composé de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, du Kosovo, du Monténégro, de la Macédoine du Nord, de la Serbie et de la Slovénie d'aujourd'hui.
Après la Seconde guerre mondiale, de plus en plus de personnes pouvaient acheter une voiture. Ainsi, toute la famille pouvait partir en vacances ensemble. Mais, se rendre d'un pays à l'autre n'était pas si facile que ça, car tous les pays ne se faisaient pas complètement confiance.
/Цей тип автомобіля – Zastava 750. Цей сімейний автомобіль, типовий для тієї епохи, виготовлявся в Югославії, країні, якої вже не існує. Це була величезна країна, що складалася з сучасних Боснії та Герцеговини, Хорватії, Косова, Чорногорії, Північної Македонії, Сербії та Словенії.
Після Другої світової війни все більше людей могли дозволити собі автомобіль. Це дозволяло всій родині разом їздити у відпустку. Однак подорожувати з однієї країни в іншу було не так просто, оскільки не всі країни повністю довіряли одна одній.
Le surnom de cette voiture, «Fića»,«Fićo»,«Fičko», est inspiré soit d'un personnage de bande dessinée publié dans un journal, soit une façon de dire «Petite Fiat». Le vehicule est un veritable symbole de la vie en Yougoslavie. /Прізвисько цього автомобіля, «Фіча», «Фічо», «Фічко», натхненне або персонажем коміксу, опублікованим у газеті, або способом сказати «Маленький Фіат». Автомобіль є справжнім символом життя в Югославії.
Mission d'espionnage /Шпигунська місія
Installe-toi au volant de la voiture.
Regarde le compteur.
Combien de kilomètres cette voiture a-t-elle parcourus/
Le nombre de kilomètres correspond au symbole.
/Сядьте за кермо автомобіля. Подивіться на одометр. Скільки кілометрів проїхав цей автомобіль? Кількість кілометрів відповідає символу.
Mission accomplie! /Місія виконана!
Monte à l'étage suivant. /Підніміться на наступний поверх.
P. 6
Mission 4
En quête de traduction /У пошуках перекладу
À l'aide du plan de l'étage ci-dessous, trouve la grande bibliothèque remplie de dictionnaires et tiens-toi devant elle.
/Використовуючи план поверху нижче, знайдіть велику книжкову шафу, заповнену словниками, і станьте перед нею.
Dans le monde de l'espionnage, parler plusieurs langues est un superpouvoir. On ne sait jamais dans quel pays aura lieu la prochaine mission!
Et même les espionnes ou espions avec le plus de talent ne peuvent pas connaître toutes les langues du monde. Heureusement, tu te trouves devant une bibliothèque remplie de dictionnaires. Ces livres aident à traduire d'une langue à l'autre.
/У світі шпигунства знання кількох мов — це суперсила. Ніколи не знаєш, у якій країні відбудеться твоя наступна місія!
І навіть найталановитіші шпигуни не можуть знати всі мови світу. На щастя, ви стоїте перед бібліотекою, повною словників. Ці книжки допомагають перекладати з однієї мови на іншу.
Cherche deux livres cachés dans cette bibliothèque: ➔
➔ L'un d'eux contient une loupe. Tu peux le reconnaître à l'espion attache au livre. ➔
➔ L'autre est probablement le plus petit dictionnaire de la bibliothèque. Il a la taille d'un pouce!
/Шукайте дві книги, заховані в цій бібліотеці: ➔➔ Одна з них містить збільшувальне скло. Ви можете впізнати її за шпигуном, прикріпленим до книги. ➔
➔ Інша, мабуть, найменший словник у бібліотеці. Він розміром з великий палець!
₪ Dessine le symbole dans le cercle avec ton stylo à encre invisible. /Намалюйте символ у колі невидимою ручкою з чорнилом.
Mission d'espionnage /Шпигунська місія
As-tu trouve les deux livres/ Super! Voici donc ta mission:
pät' + neljä =
Cherche les deux mots ci-dessous dans le petit dictionnaire à l'aide de la loupe et trouve les chiffres qui leur correspondent.
Additionne-les pour obtenir la solution de la mission!
/Ви знайшли обидві книги? Чудово! Ось ваше завдання:
pät' + neljä =
Знайдіть два слова нижче в маленькому словнику за допомогою лупи та знайдіть відповідні їм числа.
Додайте їх разом, щоб отримати розв'язок завдання!
Mission accomplie! /Місія виконана!
Monte à l'étage suivant. /Підніміться на наступний поверх.
P. 7
Mission 5
Animaux-espions
Savais-tu que certains animaux étaient dresses pour espionner?
Pendant la Première guerre mondiale, des pigeons ont été de petits appareils photo et lâches au-dessous du territoire ennemi. Pendant que les pigeons volaient, les appareils photos prenaient des photos... Ces photos donnaient des informations sur le camp ennemi.
Plus tard, des dauphins, des rats, des poissons-chats et des robots ressemblant à des insectes ont également été utilisés dans l'espionnage!
/Чи знаєте ви, що деяких тварин навчали шпигувати?
Під час Першої світової війни голубів використовували як маленькі камери та випускали над ворожою територією. Коли голуби літали, камери робили знімки... Ці фотографії надавали інформацію про ворожий табір.
Пізніше дельфінів, щурів, сомів та комахоподібних роботів також використовували у шпигунстві!
Mission d'espionnage /Шпигунська місія
Choisis l'un des écrans. Clique sur "Villes" et trouve les nombre d'animaux dans les villes ci-dessous:
¤ à Budapest, en Hongrie, combien d'éléphants vois-tu?
¤ à Skopje, en Macédoine du Nord, combien de chevaux vois-tu?
¤ à Londres, au Royaume-Uni, combien de girafes vois-tu?
Additionne ces chiffres pour obtenir le résultat qui te permet de connaître le symbole.
₪ Dessine le symbole dans le cercle avec ton stylo à encre invisible. /Намалюйте символ у колі невидимою ручкою з чорнилом.
Mission accomplie!
P. 8
Top secret
Déchiffre le code
Ce code ouvre une boîte top-secrète qui se trouve au point de départ. Retourne à ce point de départ, et dis discrètement à la personne la phrase ultra-secrète suivante:
«Il y a une grosse araignée au deuxième étage».
Ce message indique à la personne que tu es une espionne ou un espion à la rechercher de la boîte secrète.
La personne te fait un clin d'œil et te donne une boite et bois? Ta phrase secrète a donc fonctionné! Utilise le code secret pour ouvrir la boîte et trouves-y une récompense exclusive. Reviens vite à la Maison des l'histoire européenne!
/Цей код відкриває надсекретну скриньку, розташовану в початковій точці. Поверніться до цієї початкової точки та непомітно скажіть людині наступну надсекретну фразу:
«На другому поверсі великий павук».
Це повідомлення повідомляє людині, що ви шпигун, який шукає секретну скриньку.
Людина підморгує вам і дає скриньку та напій? Отже, ваша секретна фраза спрацювала! Використайте секретний код, щоб відкрити скриньку та знайти всередині ексклюзивну нагороду. Швидко повертайтеся до Будинку європейської історії!
Félicitations!
Tu fais désormais partie du groupe officiel des espionnes et espions de l'histoire de la Maison de l'histoire européenne!
Bravo pour ton travail acharné et tes excellentes capacités d'observation. Continue à observer le monde qui t'entoure et n'oublie pas: pose des questions!
N'oublie pas de rendre le gadget à l'accueil pour que les prochains espionnes et espions de l'histoire puissent l'utiliser!
/Вітаємо!
Тепер ви є частиною офіційної групи «Шпигунів історії» в Будинку європейської історії! Вітаємо з вашою наполегливою працею та чудовими навичками спостереження. Продовжуйте спостерігати за навколишнім світом і пам’ятайте: ставте запитання! Не забудьте повернути гаджет на стійку реєстрації, щоб наступні «Шпигуни історії» могли ним скористатися!